Könyvek akár illegálisan is? (Egy igazi vitatéma)


A múlt hét folyamán az egyik nyílt, mindenféle témának helyet adó fórum FTT topicjában egészen izgalmas gondolat ping pong alakult ki a regények elektronikus leképezése, illetve a megjelenés előtt álló kötetek rajongói fordítása kapcsán. Szöget is ütött a fejemben, hogy ez aztán olyan téma, amiről érdemes beszélni, írni.
Igyekeztem megkeresni néhány a témában nagyon is érintettet. Kiadók vezetőit, műfordítókat, rajongó fordítókat, e-könyv készítőket és persze olvasókat. Ugyan több mint 20 emailt küldtem szét, de keveseknek akaródzott választ adni a feltett pár egyszerű kérdésre, sőt akadt, aki sértőnek érezte a levelemet. Mindazoknak, akik visszaírtak, hálás köszönetem ezúton is!


Valószínűleg mérhetetlenül boldog lenne mindenki, ha valamennyi olvasó számolatlanul költhetné a pénzt a kedvenceire, de a valóságban, ahol a pénz az isten, mindenkinek, kiadónak és olvasónak egyaránt, a megélhetésért kell küzdenie, s úgy tűnik, sokszor mintha egymással harcolnánk.
Az igazán mániákus könyvmoly, ha mellé még átlag internetes érdeklődéssel is megáldott, minden bizonnyal találkozik a filmek és zenék mellett a könyvekkel is letöltő oldalakon, fájlcserélő helyeken, tartalom megosztókon, fórumokon. Ki az, aki nem esik kísértésbe? Aki ilyen szent, az egészen biztosan nem gyűjtögető hörcsög, és nagyon jól van ellátva hobbira elkölthető zsebpénzzel.
Hazudnék, ha azt mondanám, hogy én kivétel vagy éppen szent lennék. Közel sem. Mentegetőzhetnék, hogy én bizony azokat a könyveket, amiket ténylegesen elolvasok, mind meg is veszem. Mert így van, a netes rendelő oldalak nyilvántartását jobb eldugni a család elől, mert elborzasztóan nagy összeget vagyok képes elkölteni. De ennek ellenére a laptopomon jókora mappa duzzad folyamatosan angol és magyar nyelvű e-könyvektől. Mert…


A bejegyzés további részének olvasásáért, fordítói és olvasói véleményekért KATT IDE!

Érdekes linkek:
Magyar Elektronikus Könyvtár honlapja
Az ekönyvek bevezetéséről a Bookline-on