2010. október 10., vasárnap

Shakespeare mangák - Rómeó és Júlia

A jól ismert, drámába torkolló szerelmi történet a képregény hasábjain új életre kell. A helyszín ezúttal a modern Tokió, az egymást gyűlölő családok rivális Jakuza klánok...
Ezt a Manga Shakespeare kötetet
Sonia Leong rajzolta, aki a választott helyszínhez illően a karaktereket is sokkal japánosabbra álmodta. Rómeónk kinézete nem csak a neki választott rocksztársághoz illő, de az általam korlátozott mértékben ismert manga alkotások szereplői közé is kitűnően passzol. Júlia viszont már a bemutatkozó oldalán feladta tudatlanságomnak a leckét. Megakasztott részben a ruházata - felül kimonó szerű, alul meg éji pillangó - részben a Shibuya-lány jellemzés. Úgy hogy a kötet második lapja után kutakodás a neten félóra következett míg megtaláltam, hogy itt ez minden bizonnyal Tokió egy részét jelöli. Mentségemre legyen mondva, hogy a rocksztár Rómeó gondolata vitt tévútra, mert a japán pop egy alműfaját is kiadta találatként a kereső... :S Aztán eltöprengtem kicsit azon, hogy Lord Capulet biz nem is néz ki oly öregnek, s mennyire el tudnám képzelni valamelyik kedvenc rosszfiúm képi megjelenéseként is azzal a sebhellyel. Aztán lapoztam, és ismét leragadtam, mert Tybalt, akit az alapműben olyan nagyon utáltam, a rajzolótól egy vadító sárkánytetkót kapott a hátára, engem ezzel teljesen megfogva, hiszen nagy tűzokádó mániás vagyok.

Tetszett, hogy az általam tipikusan képregényes elemnek tartott eltúlzott és vicces kis képek is helyet kaptak a történetben pl amikor Mercutio hadakozik Rómeóval fülharapdálás közben. :) Hiába tudtam, hogy tragédia felé sodródunk, az ilyeneken nem álltam meg, hogy el ne mosolyodjak. Odaillőnek találtam a
katanákat és saikat, de kissé meglepődtem, amikor Júlia előkapta a svájci bicskát is. Ötletesnek, nagyon mainak találtam a 'Nincs térerő' és visszadobott email megoldást. A szövegek mai hangulatú fordítása pedig megint csak képzeletbeli kalapemelésre késztet Nádasdy Ádám előtt.

Érdekes kirándulás volt megnézni milyen is lenne egy mai japán változat ebből a klasszikusból. El tudom képzelni, hogy a mostani fiatalokhoz ez sokkalta közelebb áll, mint a harisnyát, buggyos rövidnadrágot viselő szereplőkkel benépesített korhű ábrázolás. De én azt hiszem maradok az eredetinél, vagy melankolikusabb napjaimon a fiatal Leonardo DiCaprio féle, térdre esős, torka szakadtából Júliáért kiabálós filmváltozatnál.

Miközben a neten kutattam, találtam egy érdekes videót, amelyben a művész a manga rajzoláshoz ad tippeket, miközben a lapon megelevenedik a könyv Júliája:

A könyvet a AGAVE KIADÓ tette elérhetővé számomra. Köszönöm!

2010/86.
2nd challenge/15.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Mondd el Te is a véleményed!

 
back to top