Lucy Score: Amin sosem leszünk túl
Knox örömmel játssza a rosszfiú szerepét, az életét pedig épp úgy szereti, mint a kávéját: magában. Egyedül basset houndját, Waylont tűri meg maga mellett. Knox ki nem állhatja a drámát, még akkor sem, ha az egy szökevény menyasszony formájában kopogtat az ajtaján.
Naomi persze nemcsak úgy elszökött az esküvőjéről, hanem mentőmisszióra indult, hogy kiszabadítsa rég látott ikertestvérét Knockmeutból, ebből a bárdolatlan városkából, ahol a vitákat hagyományos módon rendezik: némi ütlegeléssel és pár korsó sörrel. Többnyire ebben a sorrendben.
Azonban Naomi pechjére gonosz ikertestvére semmit sem változott az elmúlt években. Tina rövid úton meglovasítja testvére autóját és pénzét, cserébe viszont valami teljesen váratlan dolgot hagy rá: egy unokahúgot. Naomi így pénz, autó, lakás és munka nélkül ragad egy teljesen ismeretlen városban, ahol bónuszként egy vadóc 11 évesnek is a gondját kellene viselnie.
Knoxnak jó oka van rá, hogy ne bonyolódjon komplikált kapcsolatokba és ne kezdjen zűrös nőkkel. De miután Naomi élete épp lassított felvételben omlik össze előtte, legalább annyit megtesz, hogy kihúzza őt a csávából. Amint aztán Naomi összeszedi magát, visszatérhet nyugodt, magányos életéhez. Legalábbis ez a terv – egészen addig, amíg valódi veszély nem üti fel a fejét..
Azonban Naomi pechjére gonosz ikertestvére semmit sem változott az elmúlt években. Tina rövid úton meglovasítja testvére autóját és pénzét, cserébe viszont valami teljesen váratlan dolgot hagy rá: egy unokahúgot. Naomi így pénz, autó, lakás és munka nélkül ragad egy teljesen ismeretlen városban, ahol bónuszként egy vadóc 11 évesnek is a gondját kellene viselnie.
Knoxnak jó oka van rá, hogy ne bonyolódjon komplikált kapcsolatokba és ne kezdjen zűrös nőkkel. De miután Naomi élete épp lassított felvételben omlik össze előtte, legalább annyit megtesz, hogy kihúzza őt a csávából. Amint aztán Naomi összeszedi magát, visszatérhet nyugodt, magányos életéhez. Legalábbis ez a terv – egészen addig, amíg valódi veszély nem üti fel a fejét..
|
Kiadó: Pioneer Books Fordító: Bótyik Bettina Zora ISBN: 9786156187826 656 oldal |
„Te választod ki, hogy akarsz a külvilág előtt mutatkozni. Senki nem döntheti el helyetted, ki vagy.”
Lucy Score nevével futólag találkoztam már korábban, hiszen 2019-ben Színleld, hogy az enyém vagy címmel magyar nyelven is jelent meg tőle regény. Ám egészen addig, míg be nem jelentették a múlt évi skóciai Rare találkozó egyik meghívottjaként, nem vettem alaposabban szemügyre a műveit. Akkor azonban a Things We Never Got Over kedves kis pasztellkék, százszorszépekkel teleszórt borítója rögtön elcsábított. A pár fejezetnyi online beleolvasási lehetőség pedig végleg eldöntötte, hogy akarom ezt a könyvet.
Az a néhány oldal ugyanis teljesen beszippantott és nem akart engedni. Az írás stílusát elsőre talán picit szokatlannak éreztem, de a szöveg egészen könnyedén olvastatta magát, sőt, kimondottan addiktívnak bizonyult. A sztori egyszerre volt édes, érzelmes, vicces és izgalmas. Ráadásul mindvégig olyan érzésem volt, mintha ott lettem volna abban a cuki virginiai kisvárosban, és falon héderelő légyként követhetném a történéseket. A történéseket, amelyeket jól bejáratott románc formulák és fordulatok rendkívül ügyesen kimért és adagolt kombinációjából pakolt össze az írónő. Imádtam a morci, parancsolgatós, de gondoskodó alfa főhőst, a kávéfüggő, jókedélyű és tűzrőlpattant hősnőt, no meg a színes egyéniségű, kotnyeleskedő és pletykára roppant hajlamos mellékkaraktereket. A kedvenceim persze a muris párbeszédek, az ízes adok-kapok szópárbajok voltak. A romantikus szál igazi slow burn volt, de annyira élveztem…
Persze, ahogyan a legtöbb könyv, úgy ez sem hibátlan darab. Picit túlírt, a szereplők reakciói nem mindig életkor azonosak, a rosszfiú kiléte elég nyilvánvaló, a lezárás pedig kissé elkapkodott, ugyanakkor ezek engem csöppet sem zavartak. Lehet azért, mert jó időben vettem kézbe, vagy azért, mert engem nyomokban olyan általam szeretett szerzők alkotásaira emlékeztetett, mint Kristen Ashley vagy épp Mariana Zapata.
Akárhogy is, engem ez a regény teljesen levett a lábamról. Olyannyira, hogy végül ott sorakoztam az egyébként tündérien kedves, csupa mosoly Lucy előtt, hogy dedikáltassam a saját papírkötéses példányomat, mert úgy gondoltam, ennek bizony a polcomon a helye. El lehet képzelni mekkorát nevettem, amikor bő fél év múlva kiderült, magyarul is érkezik a könyv. Naná, hogy szemügyre kellett vennem a Pioneer Books gondozásában megjelent Amin sosem leszünk túlt, amely hatalmas piros pontot érdemel tőlem, amiért még a bónusz epilógust is tartalmazza.
Legnagyobb örömömre már befutott a hír, hogy az angolul most februárban kijött folytatás - Things We Hide From the Light - is érkezik magyarul, még év vége előtt! Vajon az egyelőre épp szerkesztés alatt álló harmadik kötet – Things We Left Behind - hazai kiadásáról elvetemültség lenne máris álmodozni? ;)
04.12. - Kelly & Lupi olvas
04.15. - Könyvvilág
04.18. - Fanni's LibraryNyereményjáték:
Mostani blogturnénk minden állomásán a regényhez kapcsolódó olyan kérdést találtok, amelyekre a választ a blogbejegyzésekben vagy éppen a fülszövegben is megtalálhattok. A helyes válaszokat a rafflecopter megfelelő dobozába beírva várjuk.
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő emailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
Melyik kisvárosban játszódik a történet?