L.J. Andrews: Az örökkirálynő
A Dalosmadár: Fogoly. Gyógyító. Királynő.Az ellenségei elrabolták a férfitól, akinek odaadta a szívét. Gyengének tartják őt, csupán egy bábunak a gonosz játszmájukban, ám valójában közülük egyik sem lehet ellenfele az első örökkirálynőnek. Hadd higgyék, hogy győztek! Az ő szíve a szépséges szörnyetegé, és addig nem adja fel a harcot, amíg vissza nem tér ölelő karjába.
A Kígyó: Fogvatartó. Gonosztevő. Király.
Az ellenségei elrabolták a nőt, aki elhódította a szívét. Kapzsiságtól és hatalomvágytól hajtva elárulták őt, de nem ezért az árulásért fognak meghalni. Nem. Azért fognak meghalni, mert bántották, aki mindennél fontosabb neki. Az ő szíve a lenyűgöző madárkáé, és soha nem hagy fel a keresésével. Addig nem, amíg ellenségeinek vére a királynője lába elé nem ömlik, és a nyakába nem akaszthatja a csontjaikat.…
|
Kiadó: Kossuth Kiadó Fordító: Sziklai István ISBN: 9789636365455 576 oldal |
„Azoknak, akiknek a lelke elhagyja a testét, amikor a gazfickó azt mondja: Szia, szépségem…”
Az idei nyár derekán L.J. Andrews mágiatudó kalózai és vikingjei végre magyar fordításban is meghódíthatták a romantikus fantasy rajongók szívét. Szerencsére az első rész durva függővégétől meggyötört olvasókat a Kossuth Kiadó nem váratta soká, máris elhozta az Öröktenger sorozat második kötetét. Ezzel a legalább hat felvonásosra tervezett szérián belül a tengeri birodalom uralkodója, Vérdalnok Erik és földi tünde Livia Ferus mély és elsöprő románcát elmesélő duett teljessé vált.
„Ez lesz a fény a sötétben, ami hazavezet két elveszett szívet.”
A csodaszép kivitelű Örökkirálynő lapjain a szerelem, árulás és megváltás magával ragadó meséje ott folytatódott, ahol az Öröktenger királya befejeződött, ráadásul az írónő volt oly’ figyelmes, hogy a korábbi események egy rövid összefoglalójával indítsa a könyvet (valamint a kötet végén található egy szójegyzék és szereplő lista). A könyvet, amelynek első felét a tengeri kígyó és dalosmadár kényszerű különléte miatt a kettejük boldogságáért sóhajtozó szívemnek talán nem volt a legkönnyebb olvasnia, de szerencsére a váltott nézőpontban narrált események bőven hoztak annyi fordulatot és izgalmat, hogy fenn tudják tartani az érdeklődésemet. Emellett el kell ismernem, nagyon jó volt látni, ahogy Erik összecsiszolódott Livia családjával, ahogy lassanként bajtársiasság alakult ki köztük, majd már bíztak egymásban. Mint ahogyan ugyancsak öröm volt látni, ahogyan a korábban kissé naiv és félénk Livia a fogságban töltött időt bátorsággal és kitartással viselte, valamint rálelve és elfogadva önnön erejét párja mellett valódi vezetővé vált. A viszontlátás érzelmes jelente, no meg az a bizonyos, izzó, 33. fejezet pedig gondoskodott a kissé piruló olvadozásomról. A színes és érdekes mellékszereplői gárda, illetve a barátokból született új család aspektusa mindenképp dicsérő említést érdemel még, mert számomra mindkettő roppant sokat emelt a történeten.
„Nem bánom, ha időnként megbotlasz, örökkirály, amíg hagyod, hogy ott legyek, és elkaphassalak.”
Sajnos azonban, ahogyan az előző rész esetén, úgy most sem voltam tökéletesen elégedett az írásmóddal. A fordítás néhol nem túl szerencsés szóválasztásaitól nagyjából még sikerült elvonatkoztatni, ám a cselekmény kiegyensúlyozatlan ütemén, azon, hogy a regény csöppnyit túlírt érzetet keltett, már nehezebb volt túllépni. Különösen, hogy mindezekkel párhuzamosan ott motoszkált bennem a gondolat, hogy mennyire szívesen olvasnék többet az itteni mágia működéséről. Bár az ’olyan, mintha valahol útközben fontos dolgokról maradtam volna le’ érzésem oka gyaníthatóan abból eredhet, hogy mi, hazai olvasók rögtön a kilenc kötetes Broken Kingdoms sorozat spin-off szériáját ismerhettük meg.
„A gyűlölet és fájdalom által elorozott szív rendíthetetlen szerelemre lel.”
Ennek ellenére nem lehet kérdés, szívesen visszatérnék még ezek közé a szereplők közé. Pláne, hogy a soron következő (tervek szerint 2026 májusában érkező), egyébként szérián belüli önálló kötet – A ködtolvaj – a titokzatos árnyelf, Skadi és az alverklán hercege, a nőcsábász Jonas ellenségek kényszer házasságából született szerelmét meséli majd el.
12.17. - Angelika blogja
12.19. - Könyv és más
Nyereményjáték:
Üdvözlünk a kalózokkal teli fantasyk világában! Nektek nincs más dolgotok, mint felismerni a fülszövegrészlet alapján, hogy melyik kötetre gondoltunk! A regény szerzőjét és címét írjátok a Tally megfelelő sorába!
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő emailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
„Annyi szívet gyűjtöttem be eddig, ahány éves vagyok.”



