2014. május 31., szombat

Susan Elizabeth Phillips: The Great Escape - A nagy menekülés


molygoodreads

Lucy Jorik szerencsés lány. Kamaszkorában a legsötétebb nyomorból emelte ki egy asszony, aki később az Egyesült Államok első női elnöke lett, így azóta Lucy a tökéletes család tökéletes gyermekeként élte boldog és kiváltságos mindennapjait. Ám amikor a családja és a hírekre éhes újságírók hada arra vár, hogy kimondja a boldogító igent a tökéletes férfinak, ő hanyatt-homlok kimenekül a texasi templomból és felpattan az első útjába kerülő motorkerékpár hátsó ülésére.
Egy világ választja el a segítőkész motorostól, aki némi rábeszélés után egyenesen a Michigan-tóig fuvarozza a lányt. Panda kemény, mogorva, zárkózott és pokolian szexis férfi, így nem csoda, hogy hamarosan az ágyban kötnek ki, ám lelkileg továbbra sem közelednek egymáshoz.
Az egész világ a szökött menyasszonyt keresi, aki álruhában, teljesen más emberként
érkezik a sérült, démonokkal küszködő, válaszokat kereső közösségbe, ahol meglepő módon békére, új barátokra lel és végre az igaz szerelem is rátalál.

Kiadó: Victória Kiadó
Fordító: Szalai Emmi
Megjelenés: 2014. június 10.
ISBN: 9789639803657
368 oldal, keményborítós

Értékelésem:

Gyanítom, a legtöbben kissé megrémülnek, mihelyt kiderül, hogy A nagy menekülés a Wynett sorozat hetedik darabja. Szögezzük le, erre semmi szükség. Az írónő valamennyi regénye tökéletesen élvezhető önálló történetként, az előző részek ismerete csupán egy kis bennfentes pluszt ad a szórakozásunkhoz. Pont, mint itt is. Ha olvastuk a Zsák a foltját, találkozhatunk jelenetekkel, amelyek ismerősnek fognak tűnni. Ha volt szerencsénk A szeretőm a Fisrt Lady-hez, jó lesz látni, hogy az ott még tini Lucy-ből milyen felnőtt vált az eltelt évek alatt. Ám ha ezek az előzmények ki is maradtak, ez a könyv akkor is megállja a helyét. (Igaz, szerintem nagy hiba lenne lemondani bármely SEP kötet nyújtotta könnyed kikapcsolódásról.)
„– Miért vettél fel? – kérdezte. (...)

– Mostanában túl sok dolgom volt, nem értem rá csajozni. Van mit bepótolni.
– Úgy, hogy felcsíped a barátod menyasszonyát, aki megszökik az esküvőjéről?
– Az ember sose tudhatja – vakarta meg a férfi a mellkasát. – A dilis nők sok mindenre képesek.”
A regény egy szép május végi napon, Lucy Jorik esküvőjének napján kezdődik, akkor, amikor az összegyűlt vendégsereg, örömapák és anyák, no meg fess vőlegénye is már mind csak arra várnak, hogy ő, az ara, feltűnjön a templomfolyosón, és kezdetét vegye a szertartás. Ám Lucy a nagy belépő előtt hirtelen bepánikol. Úgy érzi, hiba lenne hozzámennie a tökéletes Ted Beaudine-hoz, sőt, talán azt sem ártana átgondolnia, valóban boldog-e jól szervezett kis életében. Menyasszonyi ruháját templomi kórusköpenyre cserélve kiszökik a hátsó ajtón, hogy keressen egy helyet, ahol összeszedheti magát, és rájöhet, most hogyan tovább. Valószínűleg ekkor még nem több hetes, világtól elvonulós, fedezd fel önmagad kiruccanás járt a fejében, mégis egy ilyen kaland veszi kezdetét abban a pillanatban, amint felpattan a próbavacsorán már látott fura - azaz csöppet sem tökéletes - fazon mögé, az ütött-kopott, fekete-ezüst színű motorra.

Amikor elfogadta az év esküvőjére szóló meghívót Patrik 'Panda' Slade minden bizonnyal nem arra készült, hogy majd a szökött menyasszony pesztrájaként végzi. Egyébként is, mihez kezdjen egy nővel, akinek se pénze, se egy épkézláb terve? Hagyja, hogy megtapasztalja a világ vadabb oldalát! A leereszkedő, nyers pasikat, az olcsó moteleket és vacak kajákat. Egy ideig... de aztán búcsút vesz tőle, hogy mehessen a maga dolgára, a nő pedig vissza a szüleihez. Szép elgondolás, csak épp a helyzet nem ilyen egyszerű, Lucy ugyanis rosszul viseli, ha át akarják rázni, vagy irányítani szeretnék. Megmakacsolja magát, és elhatározza, hogy kiélvezi a kötelezettségek nélküli létet... méghozzá a férfi Charity-szigeten álló házában.
„Te vagy az én nyugodt és biztonságos menedékem.”
Zsák a foltját olvasása óta kíváncsi voltam Lucy történetére; hogy miért hagyta faképnél Tedet, és miért hagyta a legjobb barátnőjére, Megre, hogy eltakarítsa a romokat. Nem csoda hát, hogy oly nagy kedvvel vetettem magam az olvasásba, hogy a döcögős indulást követően szinte csak azt vettem észre, elfogytak a lapok. Mert bizony a szerző védjegyének számító apróságok ismét teljesen levettek a lábamról:
✓ Látszólag teljességgel egymásnak ellentétes személyiségű főszereplők
✓ Erős, olykor vakmerő női karakterek (igen, így többes számban)
✓ Morgolódós, de arany szívű főhős
✓ Civódásokkal teli párbeszédek
✓ Imádni való másod- és harmad történetszálak
✓ Bájos kisvárosi közösség
Akár hányszor Phillips könyvet veszek a kezembe, megtalálom ezeket a vonásokat, s ettől mindannyiszor úgy érzem, mintha egy ismerős és szeretett világba térhetnék vissza. Ezúttal is jól éreztem itt magam.
A nagy menekülés igazi könnyed, nyári kikapcsolódás. Olvasáskor viszont nem árt a mézet kézközelben tartani, mert előbb-utóbb megkívánja az ember. ;)

{ Könyv adatok }

Ki? Lucy Jorik & Patrick 'Panda' Shade
Mikor? májustól őszig
Hol? Charity-sziget (Michigan)

Műfaj: jelenkori romantikus
Sorozat: Wynette, Texas 7.
Elbeszélés módja: E/3, múlt idejű
Érzékiség: visszafogott felnőtt tartalom
Lezárás: boldogan éltek, míg... 
Ők is beszámolnak A nagy menekülésről:

06.02. - Olvasószoba
06.06. - Olvasónapló

Szereted Susan Elizabeth Phillips regényeit? Alig várod, hogy a legújabbat is megkaparintsd? Most akár meg is nyerheted! A június 10-ei megjelenésig kétnaponta 1-1 példány (összesen 5) talál gazdára a Victória Kiadó jóvoltából!
a Rafflecopter giveaway

2014. május 30., péntek

Tarryn Fisher: The Opportunist - Kihasznált alkalom (BtK)


molygoodreads
Olivia Kaspen éppen most jött rá, hogy volt barátja, Caleb Drake elveszítette az emlékezetét. A lány eddig is azzal tett szert kétes hírnévre, hogy előnyt kovácsol a helyzetekből. Most pedig döntenie kell, milyen messzire hajlandó elmenni az ex visszaszerzéséért. Miközben Olivia valódi énje és a nem túl dicső közös múltjuk titokban tartásával birkózik meg, akadályt jelent Caleb kattant új barátnője, Leah Smith. A két bestia őrült versengésbe kezd egy olyan férfiért, aki nem emlékszik egyikükre sem. Oliviának viszont hamarosan szembe kell néznie hazugságainak következményével…

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Fordító: Sándor Alexandra
Megjelenés: 2014. június 12.
ISBN: 9789633738351
280 oldal, kartonált

Értékelésem:
„... készek vagyunk eladni a lelkünket a boldogságunkért.”
Ez a könyv annyira más, mint amiket megszoktam, hogy képtelen vagyok eldönteni, furcsaságától szédültem meg így, vagy valóban ennyire tetszett. Egy biztos, meglepett, összezavart és átgázolt rajtam, majd ott hagyott teljes frusztráltságban, kikerekedett szemekkel és leesett állal.

„Összetört szívek, könnyek és megbánás köt össze minket.”
Mit mondhatnék? Tarryn Fisher egy egészen elképesztő, határokat feszegető szerelmi történetet szőtt a múlt és jelen darabkáiból, amelyek mint egy jó kirakós, apránként tárták elénk az igazságot. Vagy azt, amit mi annak hiszünk, mert ezzel a regénnyel - no meg ezekkel a szereplőkkel - kapcsolatban sosem lehet biztos az ember.
„Csak egyszer adhatod oda a szíved; utána minden más csak utánozhatja az első szerelmet.”
A Kihasznált alkalom csupán az első felvonása egy három részes sorozatnak, amely egy hazugságokra épült szerelmi háromszög körül forog. Minden egyes kötetben más karakter szemszögéből tapasztalhatjuk meg az eseményeket, amelyek részben átfedésben vannak, részben folyamatosan haladnak előre.
„Annyira jó vagyok a tettetésben, hogy olykor elvesztem a fonalat, ki is vagyok valójában.”
Ezúttal Olívia volt a narrátor, s tekintve, hogy milyen manipulatív egy kis dög, igazán illet volna gyűlölnöm, csakhogy nem vitt rá a lélek. Egyszerűen képtelen vagyok megvetni valakit, aki végre nem csak a világba kiálltja, hogy bármit megtenne a szerelemért, hanem meg is lépi, amit csak tud; jót, és az őrület különböző stációjának is beillő rosszakat egyaránt.
„– Olivia, bárkit megkaphatsz , akit csak akarsz. Miért pont ő? Miért mindig Caleb?
– Mert… nem volt szükségem senkire, mielőtt megismertem.”
De még mielőtt azt feltételezné valaki, hogy a könyv nem más, mint egy dilis nő randalírozás a szeretett férfi életben, gyorsan megnyugtatok mindenkit: Szó sincs arról, hogy egy tiszta, nemes lélek Olívia áldozatává válna. Nem bizony! Talán amikor először szemet vetett a lányra, nem tudta, miben mászik bele, de Caleb jelleme sem hibátlan, sőt, idővel a megtévesztés épp oly hozzátartozóvá válik, mint brit akcentusa vagy fényűző életmódja. Leah, a feleség és a másik nő egy személyben (mert miért legyen bármi is egyszerű?), szintén órákat tölthetne a gyóntatószékben. Álnok és céltudatos, akinek esze ágában sincs csak úgy félreállni.
„Szeretni valakit nemcsak a saját boldogságodról szól. Akarnod kell, hogy ő boldogabb legyen nálad.”
Igen, ez egy ilyen sztori, minden egyes szereplő hazudik, csal és manipulálja a környezetét. És én imádva szörnyülködtem rajtuk, miközben egyre csak az zakatolt az agyamban: Komolyan, meddig lehet még elmenni a szerelem nevében? Mi jöhet még? Mert a történet csak vitt és vitt magával egészen a szívemet kitépő, csupa nagybetűs MI A FRANC??? végig. Szükségem van a folytatás... lehetőleg mihamarabb!
„Az élet mindig megy tovább. Még akkor is, ha csak vonszol magával rugdosva és kiabálva.”

{ Zene nélkül mit ér... }

Szeretem a zenei utalásokat a könyvekben, mert számomra mindig hozzátesznek a jelenetek hangulatához. Épp ezért, ha nem ugrik be rögtön az említett dal, viszketnek az ujjaim, hogy azonnal rákeressek. Tarryn Fisher azonban alaposan megnehezítette a dolgomat, hiszen bár sok alkalommal említ előadókat, azt, hogy pontosan mely számukra is gondol, néhány esetet leszámítva nem igazán nevesíti. Persze felfoghatjuk úgy is, hogy ki-ki odaképzelheti a kedvenc felvételét, amikor a szöveg Phish, Grateful Dead, Gladys Knight, Jewel vagy épp a Black Eyed Peas zenéjét említi.

Teljes bizonyossággal ezeket a dalokat tudtam beazonosítani:
(meg persze a Jóbarátok ás a SpongyaBob főcímzenéjét)


Marcy Playground: Sex And Candy


Coldplay: Yellow


Billy Ray Cyrus: Achy Breaky Heart

Rihanna: SOS


Billy Joel: She's Always A Woman


Chopin: Appassionato

{ Könyv adatok }

Ki? Olivia Kaspen, Leah Smith & Caleb Drake
Mikor? Közel tíz éven át ível a történet
Hol? Főként Miami (Florida)

Műfaj: jelenkori románc
Sorozat: Szeress, ha hazudok is 1.
Elbeszélés módja: E/1 (Olivia), jelen és múlt idejű
Érzékiség: visszafogott felnőtt tartalom
Lezárás: nyitott


05/30. - Angelika blogja
06/07. - Dreamworld
06/09. - Zakkant olvas

Tarryn Fisher Szeress, ha hazudok is trilógiájának főszereplői szemrebbenés nélkül képesek hazudni, és megtéveszteni a világot, de a svindlerek kétes ranglistájára nem biztos, hogy felkerülhetnének. Játékunkban megismerhetitek a történelem néhány hírhedt szélhámosát, és legnagyobb átveréseiket. Megfejtésként hét nevet várunk, amelyeket kitalálhattok tetteik rövid leírásából, vagy a bejegyzések kiemelt betűinek helyes sorrendben való összeolvasásából. (A nyereményeket a kiadó postázza kizárólag Magyarország területére.)
A bankár, aki feltalálta a piramisjátékot.
a Rafflecopter giveaway

2014. május 26., hétfő

Stephanie Perkins: Lola and the Boy Next Door - Lola és a szomszéd srác (BtK)


molygoodreads
Lola Nolan, a szárnypróbálgató divattervező nem híve a divatkövetésnek. Ő jelmezeket alkot. Minél ütősebb a szerelése – minél sziporkázóbb, furább és vadabb –, annál jobb. De bármennyire hajmeresztő is a stílusa, Lola imádja a szüleit, tűzbe menne a barátnőjéért, és merész terveket szövöget a jövőről. Szóval minden tök tuti (a dögös rocker fiúját is beleértve), amíg vissza nem költöznek a környékre a rémes/utálatos Bell ikrek: Calliope és Cricket.
Miután Cricket – a tehetséges feltaláló –, ikernővére árnyékából kilépve, ismét része lesz Lola életének, a lány rákényszerül, hogy végre tudomásul vegye az érzéseket, amiket időtlen idők óta táplál a szomszéd srác iránt.

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Fordító: Komáromy Rudolf
Megjelenés: 2014. június 12.
ISBN: 9789633737743
336 oldal, kartonált

Értékelésem:

{ 10 dolog, amit szerettem benne }

„Könnyű olyasmiről beszélni, amit utálunk, azt viszont néha nehéz megfogalmazni, miért tetszik valami.”
1. Aki kedveli a klasszikus románcokat némi friss csavarral, szerintem élvezni fogja a regényt, amely a nyilvánvaló szerelmi történet mellett sok minden másról is szól: Döcögős kapcsolatokról, nehéz döntésekről, a felnőtté válás rögös útjáról, őszinteségről, megbocsátásról, önmagunk megismeréséről.
„- Remélem, nem veszed sértésnek...
- Merthogy konkrétan az.”
2. A stílus: A közvetlen hangvételű mesélés pont annyi humorral van fűszerezve, hogy időnként jókat somolyoghassunk az orrunk alatt, ugyanakkor a sorok között megbújva egészen mély gondolatokat is találhatunk, ráadásul a kedves kis történetet csupa hihető, élő szereplő népesíti be.
„Dolores dédi mentazöld, viktoriánus házában, a Castro negyedben.”
3. A helyszín: A meredek dombjairól, a viktoriánus-kori és modern építészet eklektikus keveredéséről híres San Francisco igen előkelő helyen tanyázik álomutazási célállomásaim listáján, így élveztem minden apró leírást, amelyek ha egy kicsit is, de odarepítettek. A kedvencem talán a Seaward Street csúszdáinak említése volt.
„- Szeretek mindig másként festeni.
- És ez tetszik is nekem benned - mondja Cricket. - De az igazi éned tetszik a legjobban.”
4. Lola: Roppant mód tetszett, hogy egész lénye milyen vibráló és ötletes. Édesen különc, igazi egyéniség, akivel kapcsolatban szinte semmi - sem a neve, szülei, hobbija, álmai - nem szokványos, leszámítva persze gondjait és aggodalmait.
„Vannak emberek az életben, akiken nem tudjuk túltenni magunkat.”
5. Cricket: Annak a bizonyos Bellnek a leszármazottja, egy tini ikerpár fiú fele, aki a legkisebb erőfeszítés nélkül képes megjavítani és feltalálni dolgokat. S ha az okosság magában nem lenne elég, a természete is olyan, hogy sóhajtozhatnéka támad az ember lányának, hiszen megértő, türelmes, kedves, és udvarias. De még mielőtt azt hinnénk, hogy maga a megtestesült tökély (mondjuk ezt a kissé nevetséges keresztneve alapból meghiúsítja), sietve megjegyzem, ő is képes amúgy kiselefánt a porcelánboltban stílusban eltolni egyet-mást.
„... olyan, mintha csak azért utálnám Cricketet, mert nem utálom.”
6. A szerelmi háromszög: Magam sem hiszem, hogy ilyet írok, de a szokásos szörnyülködő felhördülésem után elgondolkodva ráébredtem, hogy valahol mélyen tetszett Lola két srác közti őrlődése. No nem maga a lányos tipródás (és határozottan nem az, hogy mennyi minden megesett a lány és Max között), sokkal inkább a mögötte megbújó tartalom: a tinik lázadó énjének és józan eszének csatározása. Az idősebb, zenész Max szerintem tökéletesen megtestesíti azt a függetlenséget és lazaságot, amire tizenévesként olyan nagyon áhítozik az ember. A csendes, gondoskodó szomszéd fiú pedig a biztonságot jelenti, azt, ahová jól esik megtérni.
„... az embert éppen a tökéletlenségei teszik valaki más szemében tökéletessé.”
7. A románc: Élvezettel olvastam, ahogyan Lola és Cricket két évvel ezelőtt összetört barátsága újraéled, majd lassan utat nyit az érzelmi kötődésnek, és a fizikai vonzalomnak. Tetszettek az apró gesztusok, a hosszú pillantások és félénk érintések, a kedves szavak, és egyszerűen az, ahogyan csak ott vannak egymásnak, és figyelnek a másikra.
„.. egy féltő apa is elég súlyos ügy - mondta egyszer. - Na de mindjárt kettő?”
8. Nolan és Andy, avagy Lola szülei. Mit mondhatnék? Óriási piros pont jár a szerzőnek, amiért ilyen nagyszerűen megmutatta, hogy nem csupán hetero párok lehetnek csodálatos, aggodalmaskodó és gondos szülők. Tényleg, le a kalappal, amiért ennyire helyén kezelte az írónő ezt a két karaktert.
„Azta teljes neve Azta Leborult Szivarvégit, és évekkel ezelőtt a sintértelepről mentettük ki. Keverék, alkatra leginkább golden retriever, de fekete színű.”
9. Azta: Csöppet sem elhanyagolható szempont, hogy a kutyasétáltatás kitűnő ürügyként szolgált arra, hogy főszereplőink újra és újra összefussanak. Ám ha ez nem is így lenne, akkor is képtelen lennék ellenállni egy ilyen szokatlan névvel rendelkező ebnek.
„– Gyere már! – böki meg Anna a fiúja vállát. – Nem mutatod meg nekem azt a micsodát?
– Milyen micsodát?
A lány St. Clairre mered. Az vissza. Anna felénk billenti a fejét.
– Ja, persze – áll föl St. Clair. – Azt a micsodát!”
10. Anna és St. Clair: Mindig örül a szívem, ha a korábbi kötet főszereplői feltűnnek az aktuális rész lapjain, mert az kicsit olyan, mintha régi, jó barátokkal találkoznék ismét. Ezért is vártam olyan nagyon, hogy itt Annáék vajon mikor és hogyan bukkannak fel. Kellemes meglepetés volt számomra, hogy nem csupán egy-két jelenet erejéig betoppanó vendégszereplőkként láthattam viszont őket, hanem az események alakulásában itt-ott részt vevő, igazi támogató karakterekként tértek vissza.

{ Zene, zene, zene }

Ahányszor a regények lapjairól visszaköszön egy-egy dal címe, vagy pár sora, mindig olyan érzésem van, mintha a képzeletemben pergő film megkapná az őt megillető zenei aláfestést, s ezzel a történet még hangulatosabbá válik számomra. Ezúttal velük találkoztam:

The Kinks: Lola ♪ ♫ ♬
Ramones: I Wanna Be Your Boyfriend ♪ ♫ ♬
Buddy Holly: Peggy Sue ♪ ♫ ♬
The Beatles: I Saw Her Standing There ♪ ♫ ♬
Michael Jackson: Thriller ♪ ♫ ♬

Hasonlóképp imádom a szerzők által összeállított zenelistákat, mindig igyekszem is felkutatni őket. Így aztán nagy örömmel konstatáltam, hogy Stephanie Perkins vette a fáradságot, és honlapján összeírta, hogy a könyv egyes jeleneteihez ő milyen dalokat ajánl. Ráadásul a felvételeket nem kell külön vadászgatni sem, mert a teljes válogatás egyben meghallgatható itt.

{ Könyv adatok }

Ki? Dolores Nolan (17) & Cricket Graham Bell (18)
Mikor? Augusztustól farsangig
Hol? San Francisco

Műfaj: kortárs ya
Sorozat: Anna és a francia csók 2. / önálló történet
Elbeszélés módja: E/1, jelen idejű
Érzékiség: ártatlan
Lezárás: boldog


05/26. - Angelika blogja
05/28. - Kristina blogja
05/30. - Kelly & Lupi olvas
06/01. - Dreamworld
06/03. - Deszy könyvajánlója
06/05. - MFKata olvasmányai
06/07. - Media Addict
06/09. - Nem harap a...
06/11. - Bibliotheca Fummie
a Rafflecopter giveaway

2014. május 21., szerda

Jennifer E. Smith: The Geography of You and Me - Létezik térkép a szerelemhez? (BtK)


molygoodreads

Lucy a huszonnegyedik emeleten lakik. Owen az alagsorban él. Nem meglepő tehát, hogy pont félúton találkoznak: beragadnak a liftben két emelet közé New York-i társasházukban, amikor egy áramszünet megbénítja az egész várost. Miután kiszabadítják őket, Lucy és Owen egész éjjel a sötét utcákon sétálnak együtt, a Manhattan fölött kivehetővé váló csillagok ritka látványát csodálva. Ám amint visszakapcsolnak a fények, az élet is visszatér a régi kerékvágásba. Lucy hamarosan külföldre költözik a szüleivel, Owen pedig nyugatra indul az édesapjával. A rövid, együtt töltött idő mindkettejükre nagy hatást gyakorol. És ahogy az élet Edinburghba, San Franciscóba, Prágába és Portlandbe sodorja őket, Lucy meg Owen folyamatosan tartják a kapcsolatot, képeslapokkal, időnként e-mailben, vagy éppen telefonon. De vajon megtalálják a módját – bármely kicsi is rá az esély –, hogy viszontláthassák egymást?
Jennifer E. Smith éleslátással teli és csodálatosan romantikus új regénye bizonyítja, hogy a világ közepe nem feltétlenül egy hely. Néha lehet akár egy személy is.

Kiadó: Maxim
Fordító: Komáromy Zsófia
Megjelenés: 2014. június
ISBN: 9789632614809
354 oldal, füles, kartonált

Értékelésem:

{ 10 dolog, amit szerettem benne }

1. A stílus: Jennifer E. Smith valamennyi regényét egyszerre érzem üdítően realistának és édesen romantikusnak. Számomra mindig élvezetet jelent a gyönyörű szépen megfogalmazott, könnyed, mégis fontos, és igaz jelentéssel bíró mondatait olvasni.
„Ő meg Owen olyanok voltak, akár két összeütközött aszteroida: egy pillanatra felszikráztak, majd lepattantak egymásról, kissé megütődtek, talán kissé megsérültek, de még sok-sok kilométert kell külön-külön megtenniük. Mégis milyen sokéig tarthat egyetlen éjszaka? Milyen hosszan lehet elnyújtani ilyen kevés percet? Owen csak egy fiú volt a tetőn. Lucy csak egy lány volt a liftben. Talán ennyi volt az egész.”
2. Lucy és Owen közös története: Bájos, kortárs, romantikus mese két fiatalról, akik között egy áramszünet valószínűtlennek tűnő éjszakáján ugyan elkezdődik valami, ám a következő napon a valóság más-más irányba tereli őket. Lucy és Owen nem lógnak egymáson, élik a saját életüket, de közben képtelenek elfelejteni a másikat. Időnként egy-egy képeslap, s néhány email teszi ki a köztük lévő kommunikációt, mégis tudják, nekik újra találkozniuk kell.
„Addig nem tudhatod a választ, amíg fel nem teszed a kérdést.”
3. Lucy története: Kezdetben úgy tűnt, a lány öt tagú családjának magányos és elfeledett kívülállója, aki titkon nagyon hiányolja a szülői törődést. Ezért öröm volt látni, hogy ha lassanként is, de legalább az édesanyjával újra közel kerültek egymáshoz.
„A fiú olyan volt, akár az egyik regénye, amit még nem olvasott ki, amit csak a megfelelő helyen, a megfelelő időben lehetett igazán megérteni. Alig várta, hogy elolvassa a hátralévő oldalakat”
4. Owen története: A fiú és édesapja a regény kezdetén szívfájdítóan elveszettek voltak, szinte maga alá temette őket a gyász. Így lélekmelengető volt végigkövetni, ahogyan nekivágva az országútnak utaztak városról-városra, s közben apródonként összeszedegették széthullott életük darabjait, elkezdtek gyógyulni, majd végül újra megtalálták helyüket a világban.
„... igazából nincs olyan, hogy teljesen tiszta lap. Minden új valami régi nyomában következik, és minden kezdetnek egy vég az ára.”
5. Egyedi megoldások: Szerintem nagyon találó az öt rész címe - Itt, Ott, Mindenhol, Valahol, Otthon -, valamint roppant ötletesek azok a nyúlfarknyi kis fejezetek, amelyek ügyesen megmutatták, hogy bár az idő halad, és a világ két messzi pontján élnek, Lucy és Owen gondolatai újra és újra a másiknál kalandoznak.


6. Helyszínek: Mindkét fiatal számos helyen megfordult, és a hangulatos leírásoknak köszönhetően azt érezhettem, én is ott vagyok velük; a vacogós Chicagóban, a napsütötte Rómában, vagy éppen a pörkölt szagúnak titulált skót óvárosban.
„Az embernek egyszerre két hely miatt is lehet honvágya.”
7. New York kettőssége: Miközben olvastam, ahogyan Lucy védte és dicsérte a nyüzsgő metropoliszt, míg Owen rámutatott annak hibáira, mintha tulajdon ellentmondásos benyomásaimat láttam volna viszont nyomtatásban. Nagyon tetszett!


8. Könyvimádat: Hogyne zsebelt volna be nálam egy jó pontot, hogy Lucy valódi könyvmoly, aki ráadásul utazásai során gyakorta az aktuális városhoz illő olvasmányt választ magának. New Yorkban a Zabhegyező, Prágában Az átváltozás, Rómában a Julius Caesar, Párizsban A kis herceg...
„... a könyvek tényleg képesek gondolatban teljesen máshova repíteni az embert;”
9. Bartleby: Az egy sacramentói út szélére kitett teknőst Owen fogadta be házi kedvencnek, bár akkor otthona neki sem volt igazán. A teki nevét pedig Lucy, pontosabban a lány egyik olvasmánya, Herman Melvill novellája ihlette. Hát nem tüneményes?
„Nem az eltávolodás volt a lényeg. Hanem a hazatérés.”
10. Édesen csodás, idézni való mondatok: Hogy ezt már említettem? Semmi gond, szerintem megérdemlik a duplázást. ;)
„Igaz, hogy mindig van változás. de az is igaz, hogy egyes dolgok sosem változnak.”
Ezek után teljesen jogosan merül fel a kérdés: vajon mi végre a csillagos ötös helyét bitorló négy szívecske. Nos, bár szerettem a könyvet, itt is, mint a korábbi alkalmakkor, azt éreztem, hogy a szerző csak a kezdő lökést adja meg a fantáziámnak, de a boldogságos végkifejlet kigondolását rám, az olvasóra bízza. Ezt akut happyenditiszben szenvedőként nehéz feldolgoznom. S talán amiatt is morcogok picit, hogy abban reménykedtem, majd üzeneteken, emaileken, leveleken és képeslapokra írt sorokon keresztül láthatom, ahogyan alakul a fiatalok kapcsolata, ám ehelyett a karakterek külön utat jártak, s külön-külön fejlődtek a regényben. Azt hiszem, erre mondhatjuk: azok a fránya elvárások...

{ Ahol minden elkezdődött... }

„Már késő délután volt, amikor visszaért a Hetvenkettedik utca és a Broadway sugárút sarkára, a díszes kőépülethez, amely immár az otthona lett.”

Alig titkolt New York mániában szenvedőként első dolgom volt rákeresni arra házra, amelynek áram nélkül maradt liftje összehozta Lucy-t és Owent. S miután áttanulmányoztam a térképet, no meg a világháló kínálta számtalan fotót, mosolyogva nyugtáztam, hogy az írónő ügyesen szőtte egybe a valóságot és a képzeletet. Az Upper West Side nevezett szegletében ugyanis valóban találhatóak díszes történelmi épületek, ám ezek nem nyújtózkodnak 42 emeletnyi magasságba, a toronyházak csoportjai pár utcával odébb kezdődnek. A valóságban a szigetet hosszában átszelő Broadway, az Amsterdam Avenue néven ismert 10. sugárút, és a keresztben futó 72. utca egy csöpp háromszögletű teret, a Verdi teret határolja, ahol egy apró parkban és klasszikus téglaépületek látványában gyönyörködhetnek a járókelők. Itt található jó néhány metróvonal egyik fő állomása egy öreg, földszintes kis épület alatt rejtőzve; igaz, ma már a megnövekedett forgalom kiszolgálása érdekében felújították, sőt, kiegészítették egy modernebb lejáróval is. Bár a Hudson-folyó sincs messze, a Central Park csáberejének nehéz ellenállnia az ide vetődőnek, hiszen a 72. egyike azon kevés utcáknak, amelyek áthaladnak Manhattan zöld szívén. Ha nekiindulunk, szinte lehetetlen eltéveszteni a Strawberry Fieldset, amelyet melyik John Lenon rajongó ne ismerne.

{ Könyv adatok }

Ki? A majdnem 17 éves Lucy Patterson és a tényleg 17 éves Owen Buckley.
Mikor? Egy meleg szeptemberi napot követő bő kilenc hónapon át.
Hol? Manhattantől Skócián át Seattle-ig szerte Amerikában és Európában.

Műfaj: kortárs ya
Sorozat: önálló kötet
Elbeszélés módja: E/3, múlt idejű
Érzékiség: ártatlan csókok
Lezárás: boldog, de nyitott


05/19. - Deszy könyvajánlója
05/21. - Angelika blogja
05/23. - Always Love a Wild Book
05/25. - Book Heaven
05/27. - MFKata gondolatai
05/29. - Roni olvas
05/31. - Dreamworld
06/02. - Kelly & Lupi olvas
06/04. - Nem harap a...
06/06. - Bibliotheca Fummie
06/08. - CBooks
06/10. - Zakkant olvas

A Létezik térkép a szerelemhez? főszereplőit elválasztják a kilométerek. A távolság egyre nagyobbra nő közöttük, miközben Owen Amerikát, Lucy pedig Európa nagyvárosait járja be. Mégis sikerül áthidalniuk a kettejük közötti sok-sok mérföldet, képeslapok segítségével. Ha velünk tartotok a játékban, akkor Ti is megkapjátok a saját térképeteket Lucy és Owen történetéhez!
Nincs más dolgotok, mint megfejteni, melyik városok szerepelnek az egyes állomásokon található képeslapokon, majd ezeket minden nap beírni a Rafflecopter doboz megfelelő soraiba. Ha ügyesek vagytok és a szerencse is mellétek áll, megnyerhetitek a 3 darab kötet egyikét, hogy a lapokon keresztül Ti is Owenékkel kalandozhassatok.
2. képeslap
a Rafflecopter giveaway

 
back to top