2010. május 30., vasárnap

Gena Showalter - The Amazon's Curse


Ez az alig 50 oldalas kisnovella zárja le az Atlantisz sorozatot. Nem bírtam magammal, és gyorsan elolvastam, mert nem maradhatott boldog egymásra találás nélkül a két sokat megélt főszereplő, az egykor démon szexrabszolga vámpír harcos, Zane és a gyermekként saját anyja által prostitúcióra kényszerített amazon, Nola. Az írás rövidsége miatt nem igen bontakozik ki túlzottan a történet, de annyira kedvelem a szereplőket, hogy még ezt is megbocsátom az írónőnek.

Az előző könyv vége felé a mások sorsával játszadozó istenek Nola-t láthatatlanságra ítélték és az amazon táborhoz kötötték szellemét. Zane-t szintén a táborhoz láncolták, szó szerint, mert az amazonoknak adták rabszolgának. Négy hónap telt el...
Nola egyre kétségbeesettebb, hogy nem képes segíteni a megkínzott, legyengült vámpíron. Lassanként beismeri magának, hogy kötődik a férfihoz, szeretné szeretni. S ez a kulcs! Amint megtesz egy pindur lépést afelé, hogy megnyíljon a világnak, úgy tér vissza abba. Zane először azt hiszi, hogy kiéheztetett szervezete űz vele tréfát, amikor megpillantja újra azt a nőt, akiről hónapok óta álmodik, de amikor ráébred a valóságra, megtesz mindent, hogy kiszabaduljon ő is, és választottja is.
Kedves kis írás, kár lett volna kihagynia sorozatból.
Google Preview
2010/55.

Azt csiripelik a madarak (12)

Szeretem a twittert, és imádom, hogy Sherrilyn Kenyon olyan aktív rajta. Néhány órája jelentette, hogy facebook fényképalbumába újabb nyers képek kerültek fel a készülő Dark Hunter manga 3. kötetéből.


Idehaza az Ulpius Kiadó megcsúszott a regény kiadásával, de reméljük, hamar elhárulnak a technikai akadályok, és olvashatjuk magyarul is Talon és Sunshine történetét.

2010. május 29., szombat

Gena Showalter - The Vampire's Bride


A sorozat elejétől érdekelt a vámpír fejedelem. Amikor kiderült, hogy egykor hogyan vesztette el szerelmét, nekem az Underworld-ből az a jelenet ugrott be, ahogyan Lucian kikötözve szenvedett, amikor Sonjáját megölték. Oké, kicsi faji zűrzavar... de az érzelem a lényeg. Tehát vártam a könyvet, magamban felépítettem egy elképzelést, hogy milyen is lesz, ahogyan a mérhetetlen kínt majd feledteti a szerelem. Sok mindent vártam, de ez biztos eszembe sem jutott volna.

Layel 200 éve gyászolja a sárkányok egy szélsőséges csoportja által kegyetlenül elpusztított emberi kedvesét és meg nem született lányukat. Bosszút esküdött a teljes faj ellen, írtja őket, amikor csak módjában áll. (Csupán akkor fordít hátat a csatáknak, ha szíve egy pillanatra meglágyul egy-egy boldog szerelmes pár láttán. Képtelen bárkit arra kárhoztatni, hogy olyan gyötrelmet kelljen kiállnia, mint neki.)
Amikor katonáival az erdőben egy sárkány alakulatba botlik, akik ketrecben egy gyermek amazont visznek magukkal, nem is lehet kérdéses, hogy megtámadja őket. Az összecsapás közepén megérkeznek az amazonok is királynőjük lányának megmentésére. Egyikőjük magára vonja az eddig nők iránt teljesen érzéketlen vámpír figyelmét. Ám nem ez a legmeglepőbb fordulat azon a napon. A harc egyik pillanatában hopp, eltűnnek páran.
És itt néztem naaagyon meglepődve. Gena Showaltert minden bizonnyal rabul ejthette a Survival című reality, mert hőseinek nagyon hasonlót talált ki.
Poszeidon, most miután újra felfedezte magának Atlantiszt, már nem unatkozik, hanem nagyon is jól szórakozik. Ez feltűnik más isteneknek is, akik persze tudni akarják, mi a móka forrása. A tengerek ura viszont nem igen örül az ötletnek, hogy szabadon kószáljanak más istenek is az ő játszóterén. Így azt találja ki Hesztia, Artemisz, Apolló, Árész és Poszeidon, hogy túlélő showban mérjék össze az általuk választott fajok képviselőinek rátermettségét. Akinek választottjai nyernek, azé a jog, hogy élvezhesse az Atlantisz nyújtotta örömöket. Így kerülnek egy sziget homokos partjára ketten-ketten a nimfákból (Apolló), a sárkányokból (Poszeidon), a démonokból (Artemis), az amazonokból (Hesztia), a vámpírokból (Árész), s csak a hecc kedvéért a gyengébbnek ítélt teremtményekből is.
Ilyen váratlan körülmények között alakulnak a szerelmi szálak. Szálak, mert nem csak Layelnek és a mindig is igaz szerelemre áhítozó amazon Delilah-nak kísérhetjük végig az egymásra találását, de emellett még két másik párért is drukkolhatunk. Az előző kötetben szereplő nimfa harcos Shivawn és a félvámpír - féldémon Alyssa is nehezen rázódik össze. S az egykor a szeretett nő életéért cserébe önmagát démon rabszolgaságra kárhoztató Zane, a zord vámpír harcos is kezd elgyengülni az amazon Nolával szemben. Ám az ő történetük nem ér boldog véget. A 'játékok' végén az istenek, hogy megleckéztessék őket, amiért vesztesekké tették őket, Nolát láthatatlanságra ítélik, míg Zane-t újabb rabszolgaságra, ezúttal az amazon táborban. Ettől a fordulattól a hajam az égnek meredne, ha nem lenne az ő happy endüket biztosító novella még hátra a sorozatból.
Az alapötlet, a néhol nekem erős torok elszorulást okozó érzelmes jelenetek miatt mindenképpen érdemel a regény egy plusz csillagocskát. Hiába, a sokat szenvedett erős hősök szerelemtől való ellágyulása a gyengém. =)

Az írónő honlapján bele lehet olvasni egy rövid ízelítőbe.
Google Preview
2010/54.

2010. május 28., péntek

Vendégblogger - Szinna olvasmányai (8) - "Jennifer Estep - Web of Lies"

Jennifer Estep – Web of Lies (Hazugságok hálója)
(Sajnos magyarul nem elérhető)
Az Elemental Assassin sorozat második könyve [S] urban fantasy kategóriába sorolható [UF].
„Gin Blanco vagyok. A dél legrettegettebb bérgyilkosa, a Pókként ismerhetsz. Már visszavonultam, de a baj mindig megtalál. Mint a múltkor, amikor két punk megpróbálta kirabolni a közkedvelt barbecue falatozómat a Pork Pitet. Aztán meg zárótűz alá vették az éttermet. Bár most az egyszer ennek a gyilkos sorozatnak nem én voltam a célpontja. Violet Fox-nak szánták. Mióta megígértem Violet Foxnak és a nagyapjának, hogy segítek megvédeni a földjüket a szénbányászi iparmágnástól, azóta egyfolytában azon gondolkodom tényleg visszavonultam-e. Ahogyan Donovan Caine is. Az egyetlen becsületes zsaru Ashland városában, akinek elég nehéz összeegyeztetni a vonzalmát a kiscserkészes mentalitásával. És én is alig tudom távol tartani a kezem a szexis testétől. Mit mondhatnék? Kő elementál vagyok, egy kis jégmágiás ráadással, de a szívem nincs kőből.
Szerencsére, Gin mindig elkapja az emberét…élve, vagy holtan.”
Már írtam a sorozat első könyvéről, a Spider’s Bite-ról. Ha azt mondom az nagyon jól elszórakoztatott, akkor a második könyv egyszerűen mélyre rántott.
A történet izgalmas, a hősnő nem az a típus, akinek a haja szála sem görbül, bizony törött állkapoccsal és majdnem félholtan végzi, de kemény lány. Amikor megkérdezik tőle, te hogy viselkedsz krízishelyzetben, a válasza egyenes: túlélem.
Ami miatt igazán megragadott, azok a megjelenő érzelmek. Tele van igazi, megélhető érzésekkel, fájdalommal, szeretettel, magányossággal, a gyengeségtől való félelemmel, vággyal. Gin nagyon erős szereplő, kimondás nélkül is tudjuk, hogy gondolkodás nélkül meghalna azokért, akiket szeret. És a férfi, akit szeret, nem lát át a páncélján, elveszik a saját morális értékrendjével vívott harcban. Érezzük, és értjük, hogy bármennyire is vonzódnak egymáshoz, ebből a kapcsolatból nem fog jó kisülni, amit az egyik szereplő ki is mond: nem ő a hozzád való férfi. Ellenpólusként, pedig ott a fogadott bátyjával való kapcsolata, tele szeretettel, tökéletes bizalommal egymás iránt.
És bár Gin azt mondja a végén: „Remény. Legtöbbször csak elvesztegetett érzelem.” Mi azért reményt kapunk az írónőtől. Reményt arra, hogy megtalálja a húgát, akiről éveken keresztül azt hitte, hogy ő okozta a halálát. Reményt arra, hogy bosszút állhat a családja gyilkosán, mert már csak egyetlen kocka hiányzik a teljes képhez: a miért. Reményt egy új kapcsolatra, mert megjelenik egy másik férfi is. Akiben látunk annyi erőt, hogy megbirkózzon Gin sötét oldalával, aki elég kitartónak tűnik, hogy megnyerje magának, és elég veszélyesnek, hogy méltó párja lehessen Ginnek, még akkor is, ha hősnőnk egyenlőre nem hagyja magát még egy randira sem elcsábítani.
Szerencsére az írónő szeptember végére ígéri a folytatást Venom címmel. Addig tövig rághatom a körmöm, mert a regény végén közzétett, következő könyvből való részlet újabb bonyodalmakat ígér.

És jöjjön a szokásos kis részlet:
„Nem, mondtam. Én vagyok az aki sajnálja. Én sajnálom, hogy rád vesztegettem az időm. Nézz szembe vele Donovan, nem azért akarsz elmenni a városból, mert megöltem Dawsont. Azért mész el, mert nem tudtál megállítani. Hiányzott hozzá az erőd. És mert mindezek ellenére, még most is meg akarsz dugni. Elfutsz, mert az erkölcs minden másnál fontosabb neked, beleértve azt is, hogy mihez kezdhetnél velem.”

2010. május 27., csütörtök

Könyvek akár illegálisan is? (Egy igazi vitatéma)


A múlt hét folyamán az egyik nyílt, mindenféle témának helyet adó fórum FTT topicjában egészen izgalmas gondolat ping pong alakult ki a regények elektronikus leképezése, illetve a megjelenés előtt álló kötetek rajongói fordítása kapcsán. Szöget is ütött a fejemben, hogy ez aztán olyan téma, amiről érdemes beszélni, írni.
Igyekeztem megkeresni néhány a témában nagyon is érintettet. Kiadók vezetőit, műfordítókat, rajongó fordítókat, e-könyv készítőket és persze olvasókat. Ugyan több mint 20 emailt küldtem szét, de keveseknek akaródzott választ adni a feltett pár egyszerű kérdésre, sőt akadt, aki sértőnek érezte a levelemet. Mindazoknak, akik visszaírtak, hálás köszönetem ezúton is!


Valószínűleg mérhetetlenül boldog lenne mindenki, ha valamennyi olvasó számolatlanul költhetné a pénzt a kedvenceire, de a valóságban, ahol a pénz az isten, mindenkinek, kiadónak és olvasónak egyaránt, a megélhetésért kell küzdenie, s úgy tűnik, sokszor mintha egymással harcolnánk.
Az igazán mániákus könyvmoly, ha mellé még átlag internetes érdeklődéssel is megáldott, minden bizonnyal találkozik a filmek és zenék mellett a könyvekkel is letöltő oldalakon, fájlcserélő helyeken, tartalom megosztókon, fórumokon. Ki az, aki nem esik kísértésbe? Aki ilyen szent, az egészen biztosan nem gyűjtögető hörcsög, és nagyon jól van ellátva hobbira elkölthető zsebpénzzel.
Hazudnék, ha azt mondanám, hogy én kivétel vagy éppen szent lennék. Közel sem. Mentegetőzhetnék, hogy én bizony azokat a könyveket, amiket ténylegesen elolvasok, mind meg is veszem. Mert így van, a netes rendelő oldalak nyilvántartását jobb eldugni a család elől, mert elborzasztóan nagy összeget vagyok képes elkölteni. De ennek ellenére a laptopomon jókora mappa duzzad folyamatosan angol és magyar nyelvű e-könyvektől. Mert…


A bejegyzés további részének olvasásáért, fordítói és olvasói véleményekért KATT IDE!

Érdekes linkek:
Magyar Elektronikus Könyvtár honlapja
Az ekönyvek bevezetéséről a Bookline-on

2010. május 25., kedd

Lassan megérkezik Nick

Egyrészt végre visszaigazolták az előrendelésemet az Infinityre (hurrá!), tehát közeleg a megjelenés, másrészt Sherrilyn Kenyon honlapjának Nick Gautier részlege is vadul frissül. Ma felkerült a könyvtrailer mellé annak zenéjét szolgáltató Kill Like This című dal letölthető változatban, az audiobook első fejezetébe is bele lehet hallgatni, kaptunk egy interaktív New Orleans-i térképet és a vállalkozó kedvűek zombisíthatják a fényképüket (brrr).

2010. május 24., hétfő

Tudom, sok már, de még ezt az egyet muszáj :)

Mostanában rengeteg helyen foglalkoznak Gena Showalterrel, és a nagyszerű Alvilág Urai sorozattal. Ennek kapcsán akadt még egy dolog, amit egészen egyszerűen muszáj megmutatnom. A Bordersblog-on linkelték be ezt az elképesztő LotU történetét elmesélő videót.
VESZÉLYESEN SPOILERES!

Paul Marronról röviden

Ismét csak egy név, ami a legtöbbeknek nem igen cseng túl ismerősnek. Pedig előző eyecandy bejegyzésem áldozatához hasonlóan, ő is rengeteg romantikus regény (és egyéb műfaj) címlapján testesíti meg a hős személyét. A 183 cm magas, barna hajú, barna szemű, kidolgozott testű Paul óvja a magánéletét, így nem igen lehet róla túl sok mindent megtudni. Ami bizonyos: A Wilhelmina modellügynökségnél kezdte pályafutását. 2008-ban az Undergear modell versenyének egyik nyertese volt.

Magyarországon is ismert írónők könyvborítóiból egy kis válogatás:


És az Undergear kampány kapcsán két videó, hogy legeltethessük a szemünket:

A Bitten by Books Gena Showalter napjának összefoglalója és egy kis plusz


Május 19-én a
Bitten by Books könyves blog abban a szerencsében részeltetett, hogy Gena Showaltert láthatta vendégül legújabb Alvilág Urai regénye, a The Darkest Passion (a könyvről szóló bejegyzésem itt) megjelenése kapcsán. Egy rövid interjú után megnyitották az egész napos kérdez-feleleket. Ajándékkönyvet is lehetett nyerni a kommenteléssel, de a lényeg, hogy Gena az egész nap folyamán vissza-visszatért, és válaszolgatott az olvasók kérdéseire. Ugyan az ilyen alkalmakkor fénysebességgel felejtem el a kicsiny angoltudásomat is :( , de azért némi hibával csak sikerült nekem is feltennem egy kérdést. Nem nehéz rájönni, hogy melyiket.


Íme, az én válogatásom a kérdés-válaszok sokaságából:

- /Bitten by Books/ Életed melyik pillanatában ébredtél rá, hogy író szeretnél lenni?
Miután harmadszor dobtak ki a főiskoláról, elgondolkodtam, mit lenne az, amivel életem végéig képes lennék foglalkozni. Az írás volt az, az igazi szerelmem.
- /Bitten by Books/ Hogyan követed nyomon az általad teremtett világ alakulását?
Szeretném azt mondani, hogy részletes jegyzetekkel. Igen, szeretném ezt mondani. Próbálkoztam vele, de rá kellett jönnöm, hogy nem frissítem eléggé. Most csak emlékezetből dolgozok. Ami nem túl jó dolog, mert azt sem frissítem eléggé. Egy-egy könyvet gyakran át kell néznem nagy vonalakban, de később elfelejtem, hogy mit töröltem, vagy mit hagytam benne. Tanulság? Jobb rendszerre lenne szükségem.
- /Bitten by Books/ Megosztanál párat a könyveid számodra legkedvencebb sorai közül?
Az Into The Darkban Sabin mondja: „Te azt mondod, paradicsom. Én azt mondom, rohadtul befoghatod!”
A The Darkest Passionben William mondja: „Szeretem azokat a nőket, akik molesztálják a reggelijüket.”
De a kedvenc soraim a The Darkest Secretben vannak a Strider, Paris és William közti jelenetben, de a kézirat még szerkesztésre vár, így habozok megosztani.
- /Bitten by Books/ Hány kötetet tervezel az Alvilág Urai sorozatba?
Minden Lordnak (12-nek) szeretnék saját könyvet írni, mint ahogyan pár hárpia és angyal barátjuknak is.
- /Shirley M/ Van olyan könyvsorozat, amit ajánlanál elkezdeni?
Nagy rajongója vagyok Kresley Cole Halhatatlanok éjfél után sorozatának. Nalini Singh, PC Cast, Karen Moning, Mel Jean Brook, Larissa Ione – nekik mindannyiójuknak őrült jók a sorozataik.
- /Beet Troels/ Melyik könyvedet szeretted a legjobban írni?
A három dobogós az Éjsötét csók, a Playing With Fire és a Seduce the Darkness.
- /Hillary J./ Mit csinálsz a szabadidődben?
Három dolgot szeretek művelni kikapcsolódásként. Emailezni vagy telefonálni Jill Monroe-val, Kresley Cole-lal és PC Casttal. Tévét nézni. Moziba menni. (nagy mennyiségű étel elfogyasztása mindháromban benne foglaltatik)
- /Maggie Mae S./ Melyik Lord lepett meg a leginkább miközben felfedte a történetét, és hogyan?
Egyértelműen Paris lepett meg a leginkább. Kezdetben olyan vidám volt. Most tűnődő, bepöccent, határozott, megedződött (a jó értelemben) alfa. :)
- /Karen L./ Arra lennék kíváncsi, hogy Parisnek lesz-e hamarosan saját könyve?
Elég biztos vagyok benne, hogy Paris története lesz a következő Strideré után, akié Amunét követi, az övé pedig Gideonét. Így mondtam el hosszan azt, hogy 2012-ben.
- /Angi79/ Miért éppen Budapest? Honnan jött az ötlet?
Sosem voltam ott, de nagyoooon szeretnék. Olyan varázslatosnak tűnik. Történelemmel és rejtélyekkel telinek. :)
- /seraphina/ Melyik regényt volt a legnehezebb megírni, és miért?
A The Darkest Lie igazi nyűg volt a számomra, hiszen Gideon hazugságokban beszél, különben borzalmasan szenved. Annak a könyvnek a megírása majdnem kicsinált.
- /Lisa M./ Van valamilyen zene stílus, amivel hangulatba hozod magad az íráshoz, s ha igen, miféle? Valamint, paranormális romantikát vagy szokásos románcot szeretsz jobban írni?
Írás közben zenét hallgatok. Mindenfélét. Gyorsat, lassút, a kedvem naponta változik. És azt kell mondanom, a paranormális romantikát jobban kedvelem.
- /Denise Vega/ Ha nem író lennél, mit csinálnál?
Ha nem lennék író, akkor csak egy sírós szenvedésgombóc lennék.
- /Elizabeth/ Ha arról lenne szó, hogy megszálljon egy démon, melyiket választanád?
Ha ki kellene választanom egy démont, akkor Egoizmust választanám (akivel hamarosan találkoztok majd).
- /Beth C./ Arra lennék kíváncsi, hogy fogsz-e még Atlantisz kötetet írni?
Sajnálom, de semmi nincs folyamatban az Atlantisz sorozatban.
- /MarnieColette W/ Melyik könyvet várod ebben az évben a leginkább?
Kresley Cole-tól a Demon from the Darkot rettenetesen szeretném olvasni.
- /Chelsea B./ A LotU-ban kinek a regénye izgatott a leginkább? Ha megírtad már egyáltalán.
Mérhetetlenül izgatott vagyok Strider történetétől (amin éppen most dolgozom, négy fejezet már elkészült) Valamint van egy különleges angyal harcos, akivel a The Darkest Secretben találkozhattok majd, róla is szeretnék írni. És William. Egyszerűen alig várom, hogy megbirkózhassak az ő könyvével.
- /Tawania Etheridge/ Mi az a három dolog, amire szükséged van az íráshoz?
A három dolog, amire írás alatt szükségem van: kávé, email és még több kávé. :)
- /Laurie L./ Van olyan dal, ami szerinted legjobban passzol az Alvilág Urai sorozat hangulatához?
Talán… az Animal I Have Become a Three Days Grace-től.

(ÁÁÁ! Az egyik kedvenc zeném! Aki esetleg nem ismeri, annak katt!)


- /R.E.B./ Melyik tévésorozatokat bírod?
A kedvenc sorozataim: a Doktor House, Castle, Cougar Town, Vámpír naplók, True Blood, Tudorok, és amíg műsoron volt, a Dokik.


Kis kiegészítés:

A Book Faery oldalon pedig egy komplett Gena Showalter hetet tartottak, minden napon más-más Alvilág Urai történettel foglalkozva, majd lezárásképpen Tori, a blog írója, közreadott jó néhány általa feltett, és az olvasóktól beérkezett, a szerzőnő által megválaszolt kérdést.
A szokványosak mellett három olyanra akadtam, amely felkeltette az érdeklődésemet:

- Hogyan érzel Legion kapcsán? Tervezel neki és valaki különlegesnek a jövőben könyvet vagy novellát?
Kedvelem Legiont – még akkor is, ha ráférne egy elfenekelés – mert megértem, hogy mi mozgatja. Aeron az egyetlen olyan személy, aki valaha is szerette, így megtenne bármit, hogy megtarthassa. Tény, kissé erőszakosan, de ki ne küzdene hasonló érzésekkel ilyen körülmények között. És igen, van a fejemben egy történet Legionnak is.
- Nike és Atlas fognak-e vendégszerepelni valamelyik következő LotU történetben?
Remélem, hogy igen. Ez azt jelenti, hogy hallgatnak rám? Dehogy. A szereplők döntenek. Mindig. Én csak a bábjuk vagyok.
- Minden Lord megkapja a saját történetét? Igazán szeretném Torinét olvasni!
Mindenképpen. Torint gondoltam utolsónak. (Sajnálom) Tudom a hősnő nevét, és egy keveset róla, de még nem találtam ki a történetüket. Azt hiszem, valami látványosat érdemel, és ezt szeretném megadni neki.


S a végére még egy hír Gena kapcsán. Ezen a weboldalon két könyvébe is bele lehet olvasni, de ami ettől is klasszabb, hogy van a lap alján egy ’Fedezd fel a paranormális alteregódat!’ mini játék.


A fordítás lektorálásáért ismét csak örök hála kedves tigi barátnémnak!

2010. május 23., vasárnap

Gena Showalter - The Nymph King


Azt kell mondanom talán ez a leggyengébb Showalter regény, mégsem tudom lepontozni, mert az alapötlet tetszett, a párbeszédeken néha felkuncogtam, és annyira tündérmesés a történet alakulása, hogy egy közepest mindenképp kiérdemel. Már csak azért is, mert szinte a teljes regény alatt folyton a szeretkezés körül forog a cselekmény valamilyen szinten (oké, van egy-két csata jelenet is), mégsem lesz obszcén a történet.
Mielőtt belefolynék a sztoriba, tisztázásra szorul az itteni nimfa identitás. A szó hallatán szinte mindenkinek a táncikáló, kissé pajzán, gyönyörű lányok képe ugrik be, de a szerzőnő messze nem ilyen ötlettelen. Ő egy olyan fajt nevez így, akiket az istenek a teremtéssel kísérletezve hoztak létre egykor, majd az emberek életre hívásakor a tenger mélyére süllyesztett világba zártak. Természetesen vannak férfiak és nők a fajon belül. A - minket inkább érdeklő - férfiak gyönyörű harcosok, akikből olyan csáberő sugárzik, hogy majd' minden teremtményt bűvkörükbe vonnak. Gyakorta el is rejtik előlük a nőket emiatt. S mondjuk ki, szexéhes egy népség. Erejük rejlik ugyan is a testi szerelemben. Könnyebben gyógyulnak, kevésbé fáradnak, keményebb ellenfelekké válnak a harcban. S még egy fontos dolgot nem árt tudni róluk. A nekik rendelt társukat illatról felismerik, s onnantól kezdve csak értük forr a vérük, s mindent megtennének a szeretett lényért.
Már az előző kötetekből megtudtuk, hogy az Atlantisz egyik portálját őrző palotát elfoglalták királyuk, Valerian, vezetésével a nimfa harcosok. S most mindent megtennének, hogy megtartsák népüknek azt az otthont, amit vándorló életük alatt mindig kívántak. Ám a háborúba induláskor hátrahagyott asszonyaik hiánya egyre jobban legyengíti őket... a felszínre vezető kapu viszont ott van kéznyújtásnyira. Ezért pár kiválasztott felúszik a partra, hogy emberi nőket csábítsanak magukkal. Egy esküvői ünnepség közepén emelkednek ki a habokból, rögtön megigézve a nőket (legalább is szinte mindet). A férjezetlenekből akit csak tudnak, magukkal visznek a víz alatti birodalomba. A palotába visszatérve a szerencsésebbek hálótársat választanak közülük. A nők önként vetik magukat az izmos karok közé, kettő kivételével.
Az egykor erőszak áldozatává vált doktornő, Brenna, nagyon jó másodszált szolgáltat, ahogyan két harcoshoz való kötődése között próbál döntésre jutni. A gyengéd biztonságot vagy a féktelen szenvedélyt válassza?
A másik vonakodó pedig Shaye Holling, aki a maga vámpírokat megszégyenítő halovány bőrével, kaktuszokat lealázó szúrós természetével annyi cinizmussal szemléli az életet, hogy a legpesszimistábbak is bizakodó naiváknak tűnnek mellette. A fenti életében anti-üdvözlőlapok gyártásával foglalkozó Shaye új 'otthonában' is hű marad stílusához, mindent megtesz, hogy kiábrándítsa magából Valeriant. Hiába, hiszen a király érzi, hogy ő a neki rendelt nő, már csak vele kell ezt megértetnie.
S miközben egyesek szabadon élvezik a hús örömeit, mások pedig igyekeznek ágyukba csábítani szerelmüket, a sárkányok királya közeledik seregével. Ám nem az ostrom az egyetlen, ami veszélyezteti a nimfák boldogságát... Poszeidon is haragra gerjed amiért megszegték a fenti világba látogatás tiltását.
Az egyik kedvenc epés Shaye mondatom, amikor az édesanyjával folytatott vitában önmagát így jellemzi: "Elfelejtesz valamit. Én vagyok Keserűségfalva jégkisasszonya, Keserűség tartomány hercegnője, és Keserűségország királynője. Hát nem így hívtál az elmúlt évek alatt?"

Google Preview
2010/53.

2010. május 22., szombat

Szuper hír Jeaniene Frost háza tájáról

A szerzőnő nem semmi interjújára bukkantam a The Last Word blogon. Jack Sparrow kalóz kapitány faggatta Jeaniene-t rengeteg humorral tűzdelve.
Nekem a legjobban a személyes mottó kérdésre adott Frost válasz tetszett. "Egy író és egy skrizofén között az egyetlen különbség a fizetési csekk."
A kommentek között az egyik olvasó rákérdezett a majd Síri csendben című kötetben színre lépő Vlad saját történetére, hogy lehet-e ő is egy spin-off kötet főszereplő. Jeanine jött, olvasott, és válaszolt. :) Bár a Cat & Bones sorozatot is tervezi folytatni, de a pár hónap múlva esedékes szerződés tárgyalásán szó lesz egy esetleges Vlad sorozat terveiről is, mert Vlad is érdemel saját reflektorfényt.

Akiknek a magyar olvasók sokat köszönhetnek: A fordítók (5) - Bosnyák Viktória

Bosnyák Viktória nevét ismerik kisebbek és nagyobbak egyaránt. Elbűvölően ötletes, játékosan tanító könyvei a gyerekek kedvencei (A sirály a király?, Ezt nevezem!, Amikor kivirágzott a fánk fánk, Elek, merre keresselek?), a picit nagyobbacskák a Tündérboszorkány trilógiájának (Tündérboszorkány, Analfa visszatér, Klott Gatya, ne fárassz!) lapjait koptathatják. S a tinik, no meg az ifjú lelkű felnőttek az ő szavait olvashatják jó néhány nemzetközi könyvsiker magyar fordításaiban (pl: Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 4 és ½, Stephenie Meyer: Hajnalhasadás, Claudia Gray: Örökéj).
Az idei Könyvfesztiválon volt szerencsém személyesen is találkozni Vikivel, akit egyszerűen nem lehet nem megkedvelni azon nyomban. Közvetlen és barátságos, mindenkihez van pár kedves mondata és kifogyhatatlan a mosolya. Volt olyan rendes, hogy túlzsúfolt napjaiban szorított időt egy gyors elektronikus interjúra.
Íme a kérdések és a válaszok:
  • Mi volt az, ami örökre megszerettette veled az írott szót?
Egészen pici korom óta imádtam a könyveket. Apukám sokat olvasott fel nekem, és maga is mesélt. Alig vártam, hogy egyedül is olvashassak. Aztán persze ha hangosan lehetett felolvasni, majd kiestem a padból, hogy engem válasszanak. A legnagyobb boldogság 3.-4-ben a fogalmazás óra volt. Igazán nem is értem, hogy a környezetem, a felnőttek számára miért nem lett attól kezdve egyértelmű, hogy engem nem matekból, hanem ebben kellene bátorítani. Így sokáig „csak” fordító akartam lenni, míg végre rájöttem, hogy a legfontosabb a gyerekeknek írni.
  • Mindig tudtad, hogy könyvekkel szeretnél foglalkozni, hogy ez nem csak egy hobbi?
Maguk a könyvek, tárgyként is fontosak voltak számomra, már pici gyerekként is. A tartalmuk meg pláne, amint felfogtam belőlük valamit. Annyira imádtam olvasni, hogy jóformán alig találtam rossz könyvet, olyat, ami ne tetszett volna. Igaz, sok íróval ellentétben én beszélni is imádok, és szerénytelenség nélkül mondhatom, tudok is. Így nem úgy érzem, mintha csak így nyilvánulhatnék meg, hanem nekem az írás is beszéd, csak éppen betűk formájában jelenik meg. Aki ismer, azt mondja, írott stílusom olyan, mint a beszédem. Ezt nem érzem, pedig biztosan így van.
  • Mit találsz a legnehezebbnek az írásban és a fordítások során?
Az írásban nem találok nehézséget. Az egy csuda nagy öröm. Talán inkább csak az a baj, hogy türelmetlen vagyok, még gyorsabban szeretnék egy-egy könyvvel végezni, mert már sorakoznak a fejemben az új ötletek. Mostanában pedig az olvasók is sürgetnek.
A legnagyobb nehézség mindkét műfajban az, hogy nem tudok vakon gépelni, ezért figyelem a képerenyőt, a kezemet, és még sokat kell javítani is.
Egyébként a fordításnál az zavar néha, hogy jobb ötletem is lenne valamire, vagy nem elég igényes a megfogalmazás. A magyar könyvkiadásban ezzel kapcsolatban két tradíció van: az egyik, amit az egyetemen is tanultam - minél inkább hűnek maradni az eredetihez. Az ilyesmit kiemelkedően minőségi (pl Shakespeare) szövegeknél tartjuk be. Az évek során megtanultam a második elvet is, aminek leghíresebb példája a Micimackó. Itt inkább az az elvárás, hogy ha a fordító képes jobbá tenni a szöveget, megteheti, sőt, tegye is. Bevallom, első fordított könyvemnél nagyon meglepődtem ezen.
  • Új könyved készül, ezúttal a nagyobbaknak. Mesélnél kicsit a Lovessence-ről?
A Lovessence nem csak a szívem csücske, hanem egészen a közepe, és remélem, sokaknak az lesz.
Már a cím is sejteti, hogy a szerelemről, illetve a szeretetről van szó benne, hiszen ez angolul egy és ugyanaz. Hogy ez milyen fontos az ember életében, annak kifejtéséhez nem kell pszichológus: mindenki tudja, érzi hiányát, megbicsaklását, vagy éppen kibontakozását.
A címben az ’essence’ a dolgok, vagyis az élet lényegére utal, hiszen nem csak azért születtünk, hogy szeressünk és bennünket szeressenek. Van itt valami dolgunk, amit mindenkinek magának kell megtalálnia.
Erre jó példa 17 éves főszereplőm, Audrey, aki eleinte tévúton jár, majd megtudja, hogy komoly küldetése van a világban, sokakon segíthet, de ennek komoly feltételei vannak.
A Lovessence-et nem egyedül írom, hanem barátnőm, Feller Adrienne aromaterapeuta segítségével, aki szakértőként áll mellettem. Az ő tanácsait követve ez a könyv nem egyszerűen egy szerelmes, romantikus, vagy fejlődésregény lesz, hanem olyan mű, ami valóban sokaknak segíthet problémáik megoldásában.
Nagy boldogság, hogy Adrienne, aki szakmájában Magyarország legjobb szakembere, mellém állt ebben a nagy vállalkozásban, így meg is valósulhatott többek között maga a Lovessence illóolajkeverék, amihez majd minden olvasó hozzájuthat.
  • Van-e olyan könyv a mostani nemzetközi kínálatban, amit szeretnél Te tolmácsolni a magyar olvasóknak?
A Twilightot szerettem volna mindenképpen én fordítani, és így, hogy a Breaking Dawn az enyém lett, ez is megadatott. Kíváncsi leszek a fogadtatásra, mivel nincs két egyforma fordító, hiszen nem robotok vagyunk. Más álmom pillanatnyilag nincs, mivel túlzottan lekötnek saját írásaim.
  • Ki a Te kedvenc szerződ, vagy melyek a kedvenc regényeid?
Három példaképem van, ami az ifjúsági irodalmat illeti. Nekem ők az igazi zsenik:
Roald Dahl (pl Charlie és a csokigyár)
Dr Seuss (pl: A Grincs)
Roddy Doyle (pl: Rover megmenti a karácsonyt)
Mindhárom író meglepő, furcsa, extrém dolgokat mer beleírni a gyerekkönyvekbe, nem tisztelve a felnőtteket, és a tanárokat, és nem tartva magát semmiféle természeti és egyéb törvényhez. Mindhármuk előtt csupán két dolog szent: a gyerek, és a fantázia. Ezért szeretnék hasonlítani rájuk írásaimban.
Ha nem a gyerekirodalomról van szó, legjobban a huszadik századi ameriakiakat szeretem, pl: Updike-ot, Salingert, Rothot, Steinbecket, stb. stb.
  • Tudnál-e tanácsolni valami hasznosat azoknak, akik kacérkodnak az írás vagy a műfordítás gondolatával?
Úgy látom, mostanában a leghasznosabb blogot indítani. Itt eleve megmérettetheti magát bárki, aki elég bátor a külvilág elé tárni írásait, és ha azok tényleg jók, már viheti is egy kiadóhoz.
Arról azért ne álmodjon senki, hogy az írásból meg lehet gazdagodni. Ezért mindenképpen keressen magának az illető olyan foglalkozást, ami mellett tud írni, kibontakozni, de nem kell aggódnia amiatt, hogy ki fizeti a villanyszámlát.
  • Hol találkozhatnak legközelebb veled személyesen az olvasók?
Legközelebb a Könyvhéten dedikálom a Hajnalhasadást, pl június 5-én és 6-án 15-16 óráig,
De ha több időt szeretne valaki velem és a Lovessence-szel tölteni, akkor 5-én 6 órától szeretettel várom a blog bulira, ahol különleges dolgokat fogunk csinálni, és kipróbálhatod a Lovessence- illatát. (helyszínt lásd a blogon!)
Miskolcon pedig június 8-án a Tompa Mihály Könyvtárban fél 4-től fél 5-ig.

És...
Érdemes ellátogatni Lovessence blogra, mert folyamatosan nyomon követhető a történet alakulása.

2010. május 18., kedd

Gena Showalter – The Darkest Passion


Az Atlantisz projectet elnapoltam kissé, hogy előre vehessem a másik Showalter sorozat friss regényét.

Értek már kellemes meglepetések, mióta belevágtam a ’rendeljünk külföldről angol könyvet’ dologba. Most is pont ilyen történt. Amikor hivatalossá vált az idei két Alvilág Urai folytatás megjelenésének dátuma előrendeltem őket. Hál isten, akkor nem volt ilyen magasan a dollár árfolyam (most is mehetne már visszább, mert morcos leszek), és az előrendelés miatt majd 30%-os kedvezményt is kaptam. Ez egy ilyen hörcsögnek máris jó hír. Ám amikor múlt hét pénteken hazaérve megtaláltam a csomagot, s benne a regényt, teljesen el voltam bűvölve. Rendben, nem az amerikai kiadás, hanem az angol. Így egy pindurit magasabb és nem csak a Harlequin jelzés, hanem a Miráé is rajta van, de mivel Reyes történetét is már csak ilyen alakban tudtam beszerezni, nem igen zaklat fel az az egy centi és egy logó plusz. Pláne, hogy május 25 még csak jövő héten lesz, én viszont már be is kebelezhettem Aeron és Olivia történetét. =)
Ez az eddigi leghosszabb LOTU regény, míg a többi olyan 380 körüli oldalszámmal jelent meg, addig itt 440 adatik. De szinte ezt is kevésnek éreztem, mert a kezdeti, főként csak főszereplőkre koncentráló történet a sorozat haladtával szépen fordul át egy komplett társaság mozgatásával folyamatosan egyensúlyozó, egyre izgibb urban fantasy-vá.
Folytatódik az ereklyék utáni kutatás, nagyon ötletes csavarintásokkal bonyolítva a háttér világot. Ezúttal a Láthatatlanná Tévő Köpeny körül zajlanak az események. Újabb kirakós darabok kerülnek a helyükre az egész görög & titán; Lordok & vadászok elképzelés teljes megismeréséhez. Ó, és jó pár eddig nem említett démon is képbe kerül. Számomra az egyik kedvenc momentum, hogy viszontláthatjuk Pandorát és Badent, ha csak röpke pillanatra is. No persze ezzel a pindur jelenettel is ad Showalter még egy agyalni valót az olvasóknak. A megölt harcosok újra életre kelhetnének, ha meglelik Pandora szelencéjét?
Mint írtam, a fő karaktereken kívüli szereplőkről sem felejtkezett el az írónő. A férfiak, és Gwen a harcmezőn veszik ki a részüket a történetből, a még ’szingli’ Strider igen hangsúlyos szereplő ezekben a fejezetekben. Danika újabb sokkoló festményt készít. A várandós - e kapcsán Olivia rendesen meglepetés gyilkos szerepet kapott - Ashleyn Gideont szórakoztatja, akinek igen szépen alapoz a saját könyvéhez a szerző azzal, hogy az erődbe kerül a Rémálom démonát testében hordó Scarlet. S amikor az a tetoválás szóba kerül köztük (és a pólóját felhúzva meg is mutatja a nőnek…olvadtam… kissé elfogult vagyok, tudom)… az a fél mondat, amit Gideon mondott a feleségének, amit virág motívumok között lát mindig álmaiban a harcos, s ezért is varratta a háta aljára… Ó, mikor jön az a könyv! Anja sajnos nem igen kerül elő, ellenben William igen. Ki gondolná, hogy Danika emberi kis barátnője Gilly, a budapesti International Business School tanulója lett, és fülig bele van zúgva a szexmániás halhatatlanba, aki viszont próbálja csillapítani a lányt és magát is, gondolván túl fiatal, és múltjának rettenetei ellenére is túl ártatlan hozzá. Parisünk kalandba keveredett Kaia-val, Gwen egyik hárpia nővérével, míg Sienna, a NŐ, Chronos mellett van. Habár a regény végén nagyon nagyon érdekes fordulat történik vele kapcsolatban.
Aeron és Olivia… plusz az alaposan bekavaró Legion. Amikor Legion Aeronhoz kötődve elhagyta a poklot, az angyalok nem hagyhatták megtorlás nélkül. Az angyali ranglétrán éppen akkor eggyel feljebb lépő (örömhozók, harcosok, a hét kiválasztott) Olivia kapta azt a feladatot, hogy mind a démonnal, mind a Lorddal végezzen a szabályok ilyentén áthágása miatt. Ám az angyal képtelen megtenni, mert teljesen elvarázsolják a férfi tetoválásai, a szeretteit oltalmazó magatartása, az ereje. Ezért száműzték a pokolba, ahol a démonok nem kímélték. Inzultálták, szárnyaitól megfosztották. S mikor elmenekül, nem tudván és nem is akarván máshová menni, Aeronhoz rohan. Ám mentora, Lysander és a Mennyei Tanács eztán sem képes elfelejtkezni róla. Újabb esélyt kínálnak a küldetése teljesítésére. 14 nap földi élet, öröm keresés után, ha visszatér közéjük, és véghez viszi a rá bízott kivégzést, újra ugyan az az angyal lehet, aki bukása előtt volt. De ha nem, akkor újabb kivégzőt küldenek Aeron ellen, és Olivia örökre ember lesz. Vágy vagy szerelem? Önfeláldozás vagy önző boldogság? Kérdések és kételyek közt örlődnek a főszereplők, miközben olyan pettingelést, és szeretkezési jeleneteket produkálnak - többször is lelepleződve -, hogy wow. Látszólag mindenki keresztbe tesz a szerelmeseknek. A titánok (az a szemét Rhea!), Galen (ő meg még szemetebb, hogy Dean Stefanoról már ne is beszéljünk!), Lysander (hogy tud az a szexi angyal olyan kérlelhetetlen lenni?), Legion … aki magával Luciferrel köt alkut…
Google Preview
2010/52.

2010. május 15., szombat

Azt csiripelik a madarak (11)

Akadt némi rajongó kínzó hír mostanában:

  • Maggie Stiefvater a Lingerre szomjazó olvasók idegeit cincálja az ilyen képekkel:

  • A Twilight Saga rajongói izgalmi szintjét alaposan megemelte az Oprah műsor, amiben három új, természetesen nyúlfarknyi, jelenetet lehetett látni a hamarosan a mozikba kerülő Eclipse filmből.

  • S ha már vámpírokól szólunk: Meg Cabot nincs igazán oda értük, de mégis ügyesen használja fel őket a júniusra várható új felnőtt regényénél, az Insatiable-nél.
    Tartalom (saját amatőr fordításban):

    Meena Harper fiatal szappan opera író, aki látja, az emberek hogyan fognak meghalni. Az emiatt mindig kicsit kívülálló lány legnagyobb álma, hogy vezető író lehessen a sorozatnál. Ám az állást más kapja. Olyan, aki egy vámpír karaktert akar behozni a történetbe. Az események ilyentén fordulatától Meena kissé kiborulva egy furcsa denevér támadást is elszenved, ám a rejtélyes Lucien megmenti. A kapcsolatuk már kezdene virágba borulni, amikor Alaric, egy vadító vámpír vadász, tör be Meena lakására, hogy elmondja neki, az új kedvese a sötétség hercege. S már adva is van a vérpezsdítő szerelmi háromszög.
    Itt egy vicces trailer a könyvhöz.

    A könyv honlapja.
    Két elolvasható részletet és képernyő hátteret is találhatunk rajta.
  • Sherrilyn Kenyon nagyon közelgő megjelenésű regényének, az Infinitynek, az első fejezete meghallgatható ITT. (QuickTime bővítményt igényel.)
  • Az amerikai Éjszaka Háza (P.C. & Kristin Cast) sorozat honlapján nagy frissítés volt. Sok-sok letölthető extra került fel, érdemes ellátogatni IDE.
  • S végre egy hosszabb, igazi True Blood 3. évados trailer az HBO-tól:

2010. május 14., péntek

Gena Showalter - Jewel of Atlantis - Atlantisz II.

Az Atlantisz sorozat második kötetében, akár csak az elsőben, egy őserdőn átvágva találjuk magunkat a nyitó oldalakon. Csak épen ezúttal nem Brazíliában, hanem Atlantiszon.
Grayson James, a Nem emberi létformára specializálódott Nyomozó Iroda munkatársa több sebből vérezve igyekszik keresztülverekedni magát a dzsungelen, hogy a tőle megszokott pontossággal és gyorsasággal végrehajtassa legújabb megbízatását.
Feladata nem más, mint hogy az Iroda kezére került Ra Dracos könyvben felfedezett Dunamis Kincsét megszerezze. Ugyan a könyv maga is felbecsülhetetlen, hiszen Atlantisz minden teremtményéről tartalmaz információkat, de értéke meg sem közelíti a Kincsét. A leírás szerint, aki birtokolja azt, bepillantást nyer a jövőbe, megismerheti ellenségei minden tervét, különbséget tehet igazság és hazugság között… röviden, szinte minden tudás birtokosává válhat. Az Iroda meg akarja találni, elpusztítani vagy elrejteni az illetéktelenektől.
Gray nem gondolta volna, hogy miután olyan ügyesen elslisszant a portált őrző harcosok mellett, ilyen nehézségekbe fog ütközni a bevetésen. Már harmadik napját tölti menekülve a vérszomjas szörnyek elől, de közben próbál a végcélja felé haladni, amikor megszólal egy szexis női hang a fejében: „Figyelj a futóhomokra!” Először szent meggyőződése, hogy a skrizofénia tüneteit észleli magán, de némi humoros elme csevej után be kell látnia, hogy valóban egy elképesztően izgató hangú, rengeteg mindent tudó nő szól hozzá a messzeségből. Miután neki köszönhetően sikerrel küzd meg az őt üldöző démonnal, megígéri, hogy a útmutatásait követve elmegy a nőért, és kimenti a fogságból, ha aztán ő elvezeti a Kincset rejtő Kronosz Templomához. Ekkor még nem tudja, hogy nem egy drágakövet kell keresnie, hanem egy lélegzet elállítóan gyönyörű, igéző kék szemű, éjfekete hajú, csókolni való ajkú nőt!
A rabszolga, Az… vagy ahogyan Gray hívja – mert ki hallott olyat, hogy valakinek nincs neve - Jewel (néha, csak hogy ingerkedjen vele, Prudence) a démon királynő fogságában sínylődik, és csak remélni meri, hogy a férfi, akiről egész életében látomásai voltak, akiről folyton álmodozik, végre teljes valójában vele lesz.
A mentőakció sikerrel jár, és immár ketten együtt indulnak tovább, megküzdve útközben bizalmatlan kentaurokkal, erőszakos sellő férfiakkal, vérszomjas démonokkal és vámpírokkal... Gray szervezetének a szörnyek harapásaira adott reakciójával, Jewel titkával, no és egymás iránti egyre mélyebb vágyukkal. Persze ez utóbbival szemben elvesztik a csatát. =), és Graynek esze ágában sincs már elpusztítani a szíve számára is mindennél értékesebbé váló kincset.
Nagyon tetszett, hogy a regény vége felé ismét feltűnnek a sárkányok, bepillanthatunk a boldog házasságban élő Dariushoz és Clare-hez, és hogy pont csak egy kicsikét, de nagyon figyelemkeltően meglengeti a szerző az orrunk előtt a két másik történet főszereplőjének, a nimfák királyának és a vámpírok fejedelmének múltját és jelenét.

Google Preview
2010/51.
2nd challenge/9.

2010. május 12., szerda

Gena Showalter - Into The Dark kötet

Gena Showalter eddig csak e-bookban elérhető rövid történetei végre könyv alakban is megjelentek. Április végén megérkezett az Into The Dark című könyv, ami sokkal több, mint egy szimpla novella gyűjtemény.
A könyvről Gena honlapján is lehet olvasni.

A kötet első fele 3 novellát tartalmaz:
1. The Darkest Fire
Az Alvilág Urai sorozat előzménye, amelyről ebben a bejegyzésben már írtam.
2. The Amazon's Curse
Az Atlantisz sorozathoz tartozó történet, amelyről hamarosan részletesebben is írok.
Zanet, a vad vámpír harcost rabszolgájukká tették az amazonok. Nola, a bájos amazon katona láthatatlansággal van megátkozva. Most ennek a két makacs ellenségnek kell együtt túllépnie az őket kísértő múlton és megragadni azt a szerelmet, amely mindkettejüket felszabadíthatja...
3. The Darkest Prison
Az Alvilág Urai sorozat mellékvágánya, amelyről ebben a bejegyzésben már írtam.

A ráadás anyagok, amelyektől a rajongók arcán letörölhetetlen vigyor ragyog fel, 180 oldalacskát foglalnak el a könyvből.
- Húsz kérdés Kresley Cole-tól Gennának
- Titkos akták: Dean Stefano, vadász privát feljegyzései a Lordokról
- A színfalak mögött: Hogyan készül az Alvilág Urai sorozat
- Megsemmisített jelenetek
- Az Alvilág Urainak otthonában: Interjú a Lordokkal
- Kerekasztal beszélgetés: A Lordok asszonyainak csevegése
- Gyakran ismételt kérdések
- Részlet a The Darkest Passion regényből
- A szent tekercs
- Karakterek és fogalmak szójegyzéke


És akkor most a teljesség igénye nélkül szemezgessünk a bónusz oldalakból!

Fellapozva az Éjsötét tények részt Kronosz köszönt minket, aki isteni nagyságával eldobott, majd elveszettnek hitt jelenetek elolvasását is lehetővé teszi nekünk, olvasóknak. :) Jópofa!

Gena és Kresley nagyon jó barátok, egymás bétái, kritikusai. Most ő kérdezgeti helyettünk azokat a dolgokat, amelyeket mi is szívesen tudnánk meg, s közben nagyon sokat viccelődnek. Pl:
- Ki a szerzőnő kedvence? (William)
- Min lepődött meg leginkább maga az írónő az Alvilág Urai sorozat történéseiből? (sok sok mindenen)
- Mi a helyzet a szexjelenetek írásával? (leginkább pirulós Aeron és Olivia jelenete volt)
- Melyik démont lenne képes elviselni Gena maga? (talán a fájdalmat)
- Hogyan tervezi a folytatást az írónő? (A tervek szerint minden Lord megkapja a maga történetét, sőt William is, akinek a párját talán Ginának fogják hívni... vagy Jeannának. És szeretne írni Kaiáról, a hárpiáról, és Galenről és sok mindenki másról is. Az utolsó történetet a legmakacsabb uraságnak szánja.)
- Melyik a kedvenc saját könyve Genának? (The Darkest Lie)
- Mit venne Gena, ha csak 20 dollár lenne a zsebében? (Egy könyvet - Kresley-ét - egy üveg bort - olcsó fehéret - csoki csipszes sütit.)

Dean Stefano jegyzeteiben minden Lordról szerepel, hogy:
- Melyik az őt megszálló démon
- Magassága (A férfiak közül Gideon a legalacsonyabb, Paris pedig a legmagasabb)
- Haja színe
- Szeme színe
- A pillangó tetoválásának elhelyezkedése (Gideon, az egyik kedvencem, a jobb combján hordja)
- Egyéb jellegzetességei
- Az általa előnyben részesített fegyvernem
- Démoni vétkei
- Némi háttér információ (általában, a démon milyenségének leírása)
- A legsebezhetőbb pontja (a társra lelteknél ezek között szerepel a szeretett nő személye, természetesen; Kane-nél - ismeretlen :D)
- Tervek az elfogására (mekkora egy szemét volt ez a pasi! :/ )

A hogyan születnek a regények rész érdekes bepillantás Gena személyiségébe is. Jópofa, csak kicsit szétszórt, nem egy nagy tervező, de írtó nagy a fantáziája. Számomra nagyon érdekes volt olvasni, hogy a sorozat születésekor egy olyan jelenet volt az első, amit megírt, amiben a zord kaszás, a Halál üldöz Las Vegasban egy nőt, akinek az a végzete, hogy másnap meghaljon. Ám ehelyett másnap házasan ébrednek. Ez volt az első ötlet, ami persze a kukában végezte, de innen indult be Gena agya. Vagy az is milyen érdekes, hogy először azt gondolta, hogy Erőszak benn rekedt a dobozban; vagy hogy a karaktereknek eredetileg más volt a neve. S itt írja le az írónő, hogy a sorban így következnek tervei szerint a Lordok könyvei: Aeron, Gideon, Amun, Strider... és végül mindenki párra lel.

Eztán következnek a vicces William interjúk, kérdőívek, nem is tudom mi lenne a jobb elnevezés. Nagy mókamester ez a William, az tuti. Minden esetben írt kis vég konklúziót minden Lordról, na azok aztán...
Maddox - Kedvenc étel? - Ashlyn és a méz. Egyesítve maga a menyország.
Lucian - William bár csak Anjának engedélyezett, de végig Rózsácskának és Virágocskának nevezte.
Reyes - Ugyan William azzal szeretné húzni, hogy egy csaj mellett kikötni... de a végén őt kezdi elemezni Reyes.
Paris - Szinte egy rúgóra jár az agyuk Williammel. De mint megtudjuk, W-nek nem megy a Guitar Heroes játék.
Aeron - Mit ne mondjak, nem igen találták a közös hangot.
Torin - Csillagjegyed? Rák... érted... a betegség.
Sabin - A mit keresel egy nőben kérdés igen részletes, szemléletes leíró válasza után Gwen vette át a szót.
Gideon - Szemétség volt a levágott kezeivel viccelődni. De legalább megtudtuk, hogy utálja a szusit.
Cameo - Leginkább William próbálta megfűzni, hogy menjenek a szobájába... persze sikertelenül.
Amun - Mivel otthagyta Williamat meg az egész toll papír dolgot, ő nagylelkűen kitöltötte helyette, azt kihozva, hogy ő, William a világ központja szegény Amun életében.
Strider - Aki mindenben észvesztően néz ki, így mi az a kérdés, hogy kedvenc öltözet?
Kane - Szegénykém, olyan kis depis. A kedvenc pillanatai, amikor mások szerelme működik. Olyan édes!

A feleségek beszélgetését egyszerűen olvasni kell, egyben. Mert annyi minden szóba kerül... pl a fiúk ágybéli teljesítménye, a babakérdés... :)

GYIK: A legfontosabb számomra a Parises kérdés volt. Hogy mi lesz vele? Végre kitalálta Gena, hogy milyen irányt is adjon a történetének. És, Siennáról hallunk majd állítólag az idei két új regényben.

A The Darkest Passion regény részlet voltaképpen a komplett 2. fejezet. De erős leszek, és megvárom, még megérkezik a könyvem.

Kronosz szent tekercse a Pandora szelencéjéből hiányzó 12 démon nevét, és leírását tartalmazza, akik közül kettő - Viszály és Kapzsiság - került meg eddig. Akik még hiányoznak: Bizalmatlanság (mert ugye Badenből kiszabadult...), Gyűlölet, Közöny, Türelmetlenség, Felelőtlenség, Féltékenység, Önimádat, Rémálom, Rögeszme, Önzés.

A szójegyzék nekem pont olyannak tűnik, amit a könyvek végén mindig megtalálhatunk, persze az épp aktuális formában.


Ugyan már beszámoltam róluk, de a könyv megjelenéséhez két nagyszerű dolgot is hozzákapcsoltak:
1. Egy játékos teszt arról, hogy melyik Lord illik hozzánk a legjobban. Itt.
2. Korlátozott ideig a harmadik Alvilág Urai novella elolvasható online ezen a linken.


Google Preview
2010/50.

 
back to top